– Ты не Мурзик, ты Мерзик. А точнее, редкий мерзавец. Ты умеешь аппетит портить.
Стараясь не поворачиваться в ту сторону, Алина достала из сумки рыбные консервы, лимонад, хлеб и сказала:
– Ну, прошу к столу.
Привычными движениями она вскрыла банку и отвалила котенку неплохую порцию. Котенок словно обезумел, набросившись на еду с рычанием. Алина даже не предприняла попытки погладить зверька. Пусть ест. Не обращая больше внимания на котенка, она принялась за еду.
Разделавшись с рыбой, Алина еще несколько минут дожевывала хлеб, запивая его лимонадом. Закрыв бутылку и убрав ее в рюкзак, она прибавила опустевшую банку к мусору, плавающему вокруг, и, потянувшись, спросила у котенка:
– Ну, что, покатили дальше, Мерзавчик?
Котенок настороженно смотрел на воду внизу, словно спрашивая, а стоит ли?
– Пошли, пошли, нечего тут рассиживаться, – с этими словами Алина без промедления скинула мелкого в лодку и осторожно спустилась сама.
Стараясь придерживаться прежнего направления, Алина продолжила грести, легко преодолевая препятствия в виде островов мусора, плавающего вокруг.
Спустя час или более выглянуло солнце и разукрасило серый пейзаж в совершенно немыслимую палитру. Грязь сочеталась с яркими обрывками рекламных щитов. Серые и желтые производственные корпуса – с мгновенно очистившимся и проникнутым темной синевой небом. Палитру, где рядом были цвета, столь противоречащие друг другу и от этого добавляющие безумия всей картине целиком. Палитра могла бы озадачить любого художника.
Алина гребла теперь несколько медленнее. Сказывались и усталость, и с удивлением обнаруженная боль в ладошках. Подозревая, что это уже проявились мозоли от весел, Алина искренне боялась посмотреть на руки. Ведь ей столько еще грести.
Но любую боль пересилит страх. И Алина забыла и об усталости, и о мозолях на ладонях, когда из достаточно далекого от нее проулка впереди появился белый катер с оранжевой полосой. Напрасно она налегла на весла, стараясь сначала прижаться к стенам домов, а потом нырнуть в любую щель между ними. На катере кто-то оказался достаточно зорким, чтобы заметить ее и направить к ней судно. Малым ходом катер приближался так быстро, что Алина испугалась, как бы они не задавили ее.
Со злости она бросила весла, видя, что не сможет уйти, и даже попыталась привстать на шаткой резине дна. Котенок по своим причинам спрыгнул с рюкзака и забился под навес надувного борта.
– Эй, девушка… Что вы тут делаете? – крикнул человек, пока еще не видимый Алине.
– Вам-то какое дело? – спросила Алина так, чтобы отбить у спасателей любые идеи по поводу ее особы.
– В городе находиться нельзя, – на этот раз голос был другим, и Алина призадумалась, сколько же пассажиров на катере.
Катер вырубил скорость и по инерции подкатил к борту Алининого плавсредства. Тут она разглядела двух мужчин, находившихся на катере за ветровым стеклом. Первый, ближний к ней, оказался лет тридцати с довольно приятной внешностью, однако особо ничем, кроме улыбки, не запоминающийся. Русые волосы, круглое лицо, живые глаза. Зато улыбка человека была просто замечательной. Он улыбался так искренне и по-доброму, что она подумала, что не стоит ему все-таки грубить лишний раз. Второй, казалось, был полной противоположностью – хмурый, чем-то озадаченный и постоянно нервно легко подергивающий ручку скоростей. Он даже не смотрел толком на Алину, так, только скользнул взглядом, и все. Мол, еще одна утопленница недоделанная. Что удивило Алину, так это то, что спасатели были одеты в хаки без шевронов и нашивок и без оранжевых с синим курток спасателей, к которым она так привыкла за недели прошедшей катастрофы. Но задуматься над этим ей не дали.
– Куда путь держите, барышня? – спросил улыбчивый.
– По делам, – гордо ответила Алина.
– Тогда все ваши дела закончились здесь. Пересаживайтесь на катер. Слышите меня, барышня? Мы обязаны доставить вас в безопасное место.
– И не подумаю.
– Тогда мы вас силой пересадим.
– Только попробуйте… – сказала Алина и собралась уже оттолкнуться от катера ногой.
Хмурый повернулся и уже с интересом посмотрел девушку.