Мы, аристократы - 4 - страница 115

Шрифт
Интервал

стр.

Джонс поехал обратно, а мы отыскали ближайший укромный закоулок, откуда Малфой аппарировал домой всех нас, включая Брукса. Время обеда давно прошло, поэтому опекун приказал домовикам накрыть для нас стол.

- Ты сумеешь вылечить этих двоих, Шон? - поинтересовался он у Брукса за едой.

- Мальчика - легко, - ответил колдомедик, - но я не справлюсь с его отцом. Это просто не мой уровень, Люциус. Я даже не знаю, как забрать его оттуда, не причинив ему непоправимого вреда. Сейчас его жизнь поддерживают медицинские приборы, но стоит отсоединить их, счёт пойдет если не на минуты, то и не на часы.

- Кто из твоих знакомых сможет его вылечить?

Брукс ненадолго задумался, забыв про нож и вилку в своих руках.

- Трудно сказать... Те, кого я мог бы попросить о такой любезности, с этим не справятся, а с теми, кто справится, я не настолько дружен, чтобы они нарушили для меня закон. Сам знаешь, лечить посторонних нашими средствами запрещено из-за статуса секретности, - напомнил он, вежливо назвав маглов посторонними.

- И всё-таки, кто? - спросил Малфой. - Может, у меня с ними отношения получше.

- Возможно, Сильверстоун. Он очень сильный лекарь и регулярно сталкивается со случаями вроде этого. Но он заведует травматологией, а я рядовой терапевт, у нас с ним слишком мало общих дел для доверительных отношений. Ещё, возможно, Вейн, завотделом медицинских исследований - он не только сильный, но и очень знающий лекарь. С ним я знаком ещё меньше, мы не пересекаемся по работе.

Лицо опекуна поскучнело. Он тоже ни с кем из них не был на дружеской ноге.

- Связываться с главным врачом бесполезно... - процедил он. - Пожертвование на клинику он, само собой, возьмёт, но от взятки откажется и закон нарушать не станет. Гарри, Эрни, вы всё слышали. Вам придётся объяснить вашему приятелю, почему это было невозможно.

- Неужели отец Дирка умрёт из-за этого закона о секретности?! - ужаснулся Диас. - Он же не посторонний, он отец колдуна! Почему его нельзя спасти здесь?

- Потому что многих маглов очень заинтересует, как ему удалось выжить, - ответил Малфой. - Понадобится целая бригада обливиаторов, чтобы полностью зачистить следы нашего вмешательства, а если её не будет, слухи непременно пойдут. Скорее всего они закончатся ничем, но закон предписывает избегать этого.

- Но Дирка же вы вылечите!

- Его никто полгода не видел и ещё полгода не увидит. Небольшая подчистка памяти понадобится только в клинике, причём с его диагнозом даже документы не придётся править. Джонс с этим справится и наша тайна не выйдет наружу.

- Дядя Люциус, - вступил в разговор я, догадавшись, о каком Вейне идёт речь. - У нас на факультете учится дочка мистера Вейна, я попрошу её, чтобы она уговорила отца. Если мы договоримся, я помогу мистеру Джонсу с обливиацией.

- Ну если так...

- У нас очень мало времени, - быстро сказал Брукс. - Ещё двое суток, и отцу мальчика уже никто не поможет.

- Тогда верните меня в Хогвартс прямо сейчас, чтобы я успел получить ответ сегодня.

- Хорошо, Гарри. - Малфой аккуратно подцепил вилкой кусочек жаркого. - Я отправлю вас с Диасом в Хогвартс, как только вы пообедаете. Жди меня завтра с утра, а пока мы здесь будем готовиться к изъятию двоих пациентов. Если у тебя не получится - значит, не получится. План всегда легче сократить, чем расширить.

После еды мы с Эрни переоделись в хогвартскую форму, и Малфой переправил нас через камин обратно в школу. Перед тем, как расстаться, я сказал Эрни, что в завтрашней авантюре нам зрители не понадобятся и что я сразу же извещу его, чем она закончилась. Он понятливо покивал и направился в своё общежитие, а я в своё.

Тед валялся на кровати с магловским учебником в руках. Когда я вошёл, он немедленно вскочил и отложил книгу.

- Ну и что это значит? - Его беспокойство можно было понять. Моя записка 'Дела. Когда вернусь, не знаю.' мало что говорила о причине моего отсутствия.

Я рассказал ему, чем занимался сегодня, завершив историю словами, что дело еще не закончено. Нотт недолюбливал Россета, но согласился, что в такой ситуации от человека не отворачиваются.


стр.

Похожие книги