Мы, аристократы - 3 - страница 162

Шрифт
Интервал

стр.

- Договорились. Вам есть ещё зачем оставаться в окрестностях Хогвартса?

- Нет, этой ночью я отлежусь где-нибудь, а завтра уйду. Ты здорово поставил меня на ноги после этой трёпки.

- Мне пора, я должен попасть в общежитие до отбоя, чтобы не вызывать лишних подозрений. Сегодня много чего случилось.

- Да уж. Ну бывай, Гарри.

Блэк превратился в чёрного пса и тяжело потрусил к горам, а я оседлал метлу и полетел в Хогвартс.

Явившись в общежитие незадолго до отбоя, я подивился царившему там спокойствию. Слизеринцы еще не знали о случившемся, хотя после нападения Люпина на МакГонаголл прошло уже достаточно времени. Если с дементорами я разобрался быстро, то исцеление Блэка заняло у меня около получаса - этого с запасом хватало, чтобы переполох распространился на весь Хогвартс.

Но в гостиной было тихо. Кто-то зубрил перед экзаменами, кто-то общался, стайка девчонок у камина увлечённо обсуждала последний номер «Ведьмополитена», который я узнал по яркой обложке. Тед пристроился в одиночестве с пособием по трансфигурации в руках, и только по тому, как поспешно он захлопнул методичку и устремился ко мне, можно было догадаться, что он сидел как на иголках.

- Сюзерен, - в его голосе прозвучало нескрываемое облегчение.

- Ну как тут, спокойно? - на всякий случай поинтересовался я.

Во взгляде Нотта проскользнуло нечто непредаваемое.

- Ну… не без событий, - многозначительно протянул он. - Никто ничего не заметил, если ты об этом.

О да… Не без событий. И ведь не придерёшься к формулировке.

- А конкретнее?

- Она передала мне… эту поделку, я убрал её сам-знаешь-куда. Сейчас они с Дианой в нашей комнате, потому что девчонка явно не в себе. Живоглота я почистил.

Я промолчал, но моё изумлённое «что???» плакатными буквами отразилось в моём ответном взгляде.

- Я что-то не так сделал? - встревожился Тед. - Идём в комнату, там поговорим.

Что сами слизеринцы пока еще ничего не знали, странным не выглядело. За час-полтора до отбоя большинство наших возвращалось в общежитие, а если кое-кто и задерживался снаружи, то не в местах распространения слухов. Странным выглядело другое - МакГонаголл была доставлена в больничку как минимум полчаса назад, а наш декан до сих пор не появился здесь и не стращает подопечных всяческими карами, если они надумают высунуть нос из общежития. Существовало не так уж много причин, которые могли бы помешать Снейпу предупредить слизеринцев об оборотне, и все они мне не нравились.

В нашей комнате выяснилось, кто такая «она», про которую говорил Тед. Там сидели Диана с Ромильдой, тоже еще не знавшие о несчастье с МакГонаголл. Хотя за Ромильду я не поручился бы - на девчонке буквально лица не было. Она выглядела потрясённой и потускневшей, бледными были даже её губы. Диана, судя по всему, занимала Ромильду разговором, безуспешно пытаясь привести её в нормальное состояние.

Когда девчонки оглянулись на нас, на их лицах отразились облегчение и радость.

- Гарри! - ослабшим голосом воскликнула Ромильда. - Там сейчас такое случилось…

- Ты это тоже видела? - догадался я.

- Я… видела, но всё ещё хуже… я не знаю, что теперь делать… - она нервно сглотнула. - Но я должна была, он мог тебя убить… Мне пришлось украсть эту вещь. Живоглот напал на него, а я… украла.

Девчонка смотрела на меня, как на последнюю надежду, и судорожно стискивала пальцы. Я ничего не понимал.

- Давай по порядку, - попросил я. - Ты этим вечером выходила наружу?

- Ты же говорил, чтобы в эти дни я была внимательнее, особенно сегодня. Мы с Живоглотом следили за… - она кинула осторожный взгляд на Диану и замолчала.

Я понял опасения Ромильды и не стал настаивать на продолжении. Мне не хотелось привлекать наречённую Нотта к своим тайнам ради её же безопасности, но Диана выглядела надёжной. Традиционное воспитание, как говорил про неё Тед. Такая же замкнутая, как и он сам, она не завела себе здесь подруг, полностью удовлетворяясь его обществом. Всё равно она окажется втянутой в наши дела, не сейчас, так потом.

- Диана, - обратился я к ней. - Все здесь, кроме тебя, так или иначе вовлечены в некую историю, которую нужно обсудить. Хорошо подумай, хочешь ли ты её знать и сможешь ли ты скрывать её.


стр.

Похожие книги