Мучимые ересями - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Они подошли к закрытой двери в лёгкой переборке, которая явно была спроектирована для того, чтобы её сняли, когда корабль готовился к бою. Перед ней стоял на страже морской пехотинец в униформе с мушкетом, к которому был примкнут штык, и лейтенант, протянув руку мимо него, резко постучал в дверь костяшками пальцев.

— Да? — ответил глубокий голос.

— Здесь сэр Вик Лакир, милорд, — сказал лейтенант.

— Тогда, пожалуйста, попроси его войти, Стивин, — ответил глубокий голос.

— Конечно, милорд, — ответил лейтенант, затем открыл дверь и вежливо отступил в сторону.

— Милорд, — пробормотал он и грациозно махнул рукой в сторону двери.

— Спасибо, лейтенант, — ответил Лакир, и шагнул мимо него.

Лакир ожидал увидеть «хозяина» этого голоса прямо за дверью, но ожидание обмануло его. Лейтенант последовал за ним через дверь, каким-то образом ухитрившись — впоследствии Лакир так и не понял, как именно молодой человек это сделал — направить посетителя, продолжая почтительно следовать на полшага позади него.

Направленный таким образом, Лакир обнаружил себя следующим через каюту ко второй двери. Его глаза были заняты, поглощая обстановку вокруг: женский портрет, улыбающийся любому посетителю, который входил; кресла, короткий диван, вощёный и блестящий обеденный стол с полудюжиной стульев; красивые тикающие часы цвета слоновой кости; полированная винный стеллаж из какого-то тёмного, экзотического тропического дерева; застеклённый шкаф, заполненный хрустальными графинами и бокалами в форме тюльпанов. Всё это создавало уютное, гостеприимное пространство, вторжение в которое массивного, тщательно закреплённого тридцативосьмифунтового орудия, припавшего к палубе и соприкасающегося своим дулом закрытого орудийного порта, становилось ещё более контрастным.

Лейтенант проследовал за ним через вторую дверь, и Лакир замер сразу за порогом, так как увидел большие кормовые окна корабля. Он видел их с лодки, гребущей через гавань, так что уже знал — по крайней мере, умом — что они тянутся во всю ширину кормы «Разрушителя». Однако он обнаружил, что это не совсем то же самое, что видеть их изнутри. Стеклянные двери в центре этого огромного пространства окон открывали доступ к кормовому балкону, который, как и сами окна, проходил по всей ширине кормы военного корабля. В действительности, хотя он и не мог видеть его с того места, где стоял, кормовой балкон также огибал корму «Разрушителя» с боков.

Каюта, в которую он только что вошёл, была омыта светом, отражающимся от волнуемой ветром поверхности гавани и прошедшим сквозь эти окна, и человек, ожидавший его, казался чёрным силуэтом на фоне этого яркого света.

— Сэр Вик Лакир, милорд, — объявил лейтенант.

— Спасибо, Стивин, — сказал тёмный силуэт и шагнул вперёд. В его походке было что-то неловкое. Лакир не мог точно определить, что это было, до тех пор, пока этот человек не отошёл от сияющего окна, и он не увидел деревянный костыль, который заменил нижнюю часть правой ноги адмирала Каменного Пика.

— Сэр Вик, — сказал Каменный Пик.

— Милорд. — Лакир слегка поклонился, и что-то, похожее на тень улыбки, мелькнуло на губах Каменного Пика. Честно говоря, Лакир сомневался, что это была именно она. Не с учётом того рвения, с которым Каменный Пик выполнял приказы, отданные ему императором Кайлебом в отношении города Лакира.

— Я пригласил вас на борт для короткого разговора, прежде чем мы вернёмся в Черис, — сказал ему Каменный Пик.

— Вернётесь, милорд? — вежливо спросил Лакир.

— Да бросьте, сэр Вик. — Каменный Пик покачал головой, и на этот раз его улыбка была более очевидной. — Вы же знаете, у нас никогда не было намерения оставаться здесь. Или, — его улыбка исчезла, — здесь есть что-то, ради чего стоило бы остаться?

— Больше ничего, милорд. — Лакир не смог полностью скрыть мрачность — и гнев — в своём голосе, и Каменный Пик склонил голову набок.

— Я не удивлён, что вы находите последствия нашего небольшого визита менее чем удобоваримыми, сэр Вик. С другой стороны, учитывая то, что произошло здесь в августе, я бы сказал, что мой Император проявил значительную сдержанность, вам не кажется?


стр.

Похожие книги