Моя жизнь - страница 141

Шрифт
Интервал

стр.

Там мы проводили священные часы, наши объединившиеся души поддерживала таинственная сила, завладевшая нами. Часто, когда я танцевала, а он играл, когда я воздевала руки, а моя душа словно покидала тело и возносилась в долгий полет серебряных напевов Грааля, казалось, будто мы создали духовную сущность, нечто отдельное от нас самих, и, когда звук и жест заструились в бесконечность, другой ответ эхом донесся с высоты.

Я верю, что от психической силы этого музыкального момента, когда две наших души приходили в созвучие, мы оказывались на грани иного мира. Наши зрители ощущали эту объединенную силу, и часто в театре возникал какой-то любопытный психоз, которого не ощущалось прежде. Если бы мы с Архангелом следовали по намеченному пути и дальше, не сомневаюсь, мы пришли бы к спонтанному созданию движений такой духовной силы, которые принесли бы новое откровение человечеству. Как жаль, что земная страсть кладет конец священному поиску высшей красоты. Но, как в легенде, где человек никогда не удовлетворен тем, что имеет, но открывает дверь злой фее, которая приносит с собой разнообразные несчастья, так и я, вместо того чтобы довольствоваться обретенным счастьем, вернулась к прежней мысли возродить свою школу и с этой целью телеграфировала своим ученицам в Америку.

Когда они приехали, я собрала вокруг верных друзей и сказала им: «Давайте все вместе поедем в Афины и посмотрим на Акрополь, может, нам еще удастся основать школу в Греции».

Как неверно истолковывают порой людские побуждения! Один из авторов «Нью-Йоркера» (1927) так написал об этой поездке: «Ее сумасбродство не знает границ. Она устроила вечеринку, которая началась в Венеции и закончилась в Афинах».

Увы мне! Приехали мои ученицы, молодые, красивые и удачливые. Мой Архангел посмотрел на них и влюбился… влюбился в одну из них.

Как описать это путешествие, ставшее Голгофой моей любви? Впервые я заметила их взаимную симпатию в отеле «Эксцельсиор» в Лидо, где мы остановились на несколько недель, а убедилась в своих подозрениях на пароходе, направлявшемся в Грецию, и эта уверенность отравила для меня навсегда вид освещенного лунным светом Акрополя. Таковы были этапы Голгофы моей любви.

В Афинах все, казалось, благоприятствовало созданию школы. Благодаря любезности Венизелоса в мое распоряжение был предоставлен Заппейон. Здесь разместилась наша студия, и здесь я работала каждое утро со своими ученицами, пытаясь вдохновить их на танец, достойный Акрополя. Я планировала обучить тысячу детей к большому дионисийскому празднику, проходившему на стадионе.

Каждый день мы ходили к Акрополю, и каждый раз я вспоминала, как в первый раз посетила его в 1904 году, и меня очень трогал вид моих юных учениц, своим танцем хотя бы отчасти воплощавших мою мечту, которую я взлелеяла шестнадцать лет назад. И теперь, когда все вокруг, казалось, служило доказательством того, что война закончилась, мне предоставлялась возможность создать школу в Афинах, к которой я так долго стремилась.

Мои ученицы, которые приобрели в Америке определенную жеманность и манерность, раздражавшие меня, утратили их под восхитительным небом Афин и при вдохновляющем воздействии величественных гор, моря и великого искусства.

Художник Эдвард Стейчен, один из участников нашей компании, нарисовал множество прелестных картин в Акрополе и в театре Диониса, в какой-то мере предвещавшие то великолепное зрелище, которое я жаждала создать в Греции.

Мы нашли Копанос в руинах. Его населяли пастухи со своими стадами горных коз, но, нимало не смущаясь этим, я решила расчистить площадку и перестроить дом. За работу принялись немедленно. Убрали накопившиеся за годы груды мусора, и молодой архитектор взял на себя задачу установить окна и двери и возвести крышу. Мы расстелили ковер для танцев в высокой гостиной и привезли рояль. Здесь каждый день, когда перед нами открывался великолепный вид, когда солнце садилось за Акрополь и расстилало над морем нежно-пурпурные и золотистые лучи, мой Архангел вдохновенно играл нам прекрасную музыку Баха, Бетховена, Вагнера, Листа. Прохладными вечерами все мы украшали себя венками из прелестного белого жасмина, который афинские мальчишки продавали на улицах, и шли вдоль моря ужинать в Фалерон.


стр.

Похожие книги