Моя загадочная голубка - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Бледная Алисия испуганно смотрела на мужа. Рассказать ему все — значит разрушить то, что они с таким трудом воздвигли за прошедшую неделю. А этого она хотела меньше всего на свете. Как признаться, что она совершила по отношению к нему непростительное преступление?

Алисия любила мужа. Открыв ему правду, она сделает его глубоко несчастным, а этого нельзя допустить.

Алисию так трясло, что она едва стояла на ногах.

— Себастиан…

— Одного взгляда на твое лицо достаточно, чтобы понять — мне не понравится то, что я услышу, — бросил он ей, подходя к бару и наливая себе виски. — Я знал, что-то не так в этой сделке, но доверился отцу. Он уже стар и мечтал, чтобы вражда между нашими семьями закончилась раз и навсегда. Как же я был глуп!

Алисия закрыла глаза. Больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться подальше отсюда. Где угодно, только не здесь.

Себастиан залпом осушил бокал и налил себе еще.

— Пятнадцать лет твоего деда не беспокоило, жива ли ты вообще, — прохрипел он. — Едва ли он хотел правнуков. Я могу заключить, что его желание поженить нас как-то связано с местью моему отцу. Я прав?

Алисия почувствовала внезапный приступ тошноты.

— Алисия?.. — настаивал он. Она посмотрела ему в глаза.

Это мое преступление. Пришла пора отвечать за свои поступки.

Я сильно пострадала тогда при взрыве, — произнесла она дрожащим голосом. — У меня никогда не будет детей.

Себастиан застыл на месте.

— Что ты сказала?

Алисия почувствовала, что в горле ее застрял комок. Слова давались с трудом.

— Я не смогу подарить тебе наследника, Себастиан. Никогда.


— Твой дед знал об этом?

-Да.

Себастиан нервно усмехнулся.

— Так вот в чем дело. Димитрос придумал жестокую месть. — Себастиан еще раз пересек комнату. — Он решил лишить меня сына, а моих родителей — внуков, которых они так ждали. — Он резко развернулся и посмотрел ей в глаза. — И ты согласилась на такое? Твой дед дьявол во плоти. Для него нет ничего святого. Но ты-то? Неужели ты готова на все ради денег, Алисия?

Она опустила глаза. Что можно возразить? Вот только как сказать ему, что эти деньги нужны не ей, а ее больной матери?.. Что без этих денег женщина погибнет…

Себастиан сделал глубокий вдох.

— Тебе нет прощения! — воскликнул он, проводя рукой по волосам. — Как я мог подумать, что мы можем быть счастливы вместе?! Ты не только интриганка, которая все это время вела нечестную игру, ты еще и лгунья!

— Так разведись со мной! — закричала Алисия.

— Не могу. Твой обожаемый дедушка все продумал. Развод возможен только в том случае, если ты подаришь мне наследника.

— Знаю, я поступила неправильно, — оправдывалась Алисия. — Но ты должен понять…

— Понять что?.. Что я женился на девушке, которая ради денег лишила меня радости отцовства? Мне следовало быть осторожнее! Боже, какой же я идиот! В твоих венах течет кровь Димитроса Филипоса, неудивительно, что ты унаследовала его беспринципность!

Себастиан не пытался скрыть своего отвращения. Даже не взглянув на жену, он вышел, с силой захлопнув за собой дверь.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Алисия провела бессонную ночь. Она чувствовала себя совершенно опустошенной. Себастиан ушел, и она понятия не имела, где его искать. А если бы и нашла, что бы она сказала ему?

Алисия не могла отрицать свою вину.

Она обманывала его. Лгала. Она вышла за него замуж из-за денег. Но она любила Себастиана. И то, что он ненавидит ее, считает дрянью, причиняло нестерпимую боль.

Почувствовав очередной приступ тошноты, Алисия села в постели. Она решила, что вернется в Лондон, когда на пороге спальни появился Себастиан. Он выглядел шикарно. Наверное, встречается с женщиной, с грустью подумала Алисия.

— Я уеду сегодня же, — стараясь ничем не выдать своей печали, тихо произнесла она. — Мы не можем развестись, но ты не обязан жить со мной. Я обещаю, что…

— Я пришел извиниться, — перебил ее Себастиан. — Вчера я вышел из себя. Это непростительно.

Алисия изумленно уставилась на мужа.

— Ты имел полное право рассердиться…

— Но тебе было плохо, — сказал Себастиан, — ты и сейчас неважно выглядишь.

— Мне немного нехорошо, но это пройдет, — виновато улыбнулась жена.


стр.

Похожие книги