— Знаешь, почему я запал на твою мать? — спросил он вдруг.
— Ну?
— Моя девушка тоже была рыжей.
— Пап, а как ее звали? — спросила я зачем-то.
Повисла долгая пауза.
— Мэри, — сказал он наконец. — Я говорил, она была полненькой, и я в шутку называл ее…
Тут он осекся, резко отстранил меня и сказал:
— Иди домой, налей мне виски и проконтролируй пацанов. Я подойду через пару минут.
Я молча кивнула и вышла.
Ясно, как он ее называл…
Наверно, у меня было очень странное лицо, потому что Тео нахмурился, взял меня за плечо и подвел к окну.
— Тебя что, отец наказал? — спросил он серьезно.
Я помотала головой.
— Тогда в чем дело? Ты какая-то… не такая.
— Ничего. Просто, знаешь, некоторые вопросы лучше не задавать, — выдала я умную фразу, у Гермионы научилась.
— Уйди!.. — зашипел Тео на Драко, сунувшегося было узнать, в чем дело, и тот улетучился. Вот, выходит, правильно я тогда подумала… Правда, если бы та Мэри осталась жива, не было бы меня. И папа стал бы совсем другим. И… — Впервые вижу слезы Мэрион Оук. Надо взять образец, эта штука наверняка стоит дороже философского камня!
— Иди ты к черту! — опомнилась я и вытерла глаза его платком. У него их запас, что ли? Всегда при себе имеется, причем всегда же чистейший и отглаженный.
— Что-то серьезное? — спросил он, глядя в упор.
— Да, — честно сказала я. — Но это давно в прошлом. Ты чего это!..
— Соленые, — довольно ответил Тео.
— Мэри, я, кажется, просил налить мне виски, а не обниматься с мальчиками, — раздался голос отца, и мы отпрыгнули друг от друга. — Тем более, что у мальчика, если я правильно помню, наряд по кухне.
— Да, сэр, — четко произнес Тео. — Прошу извинить. Мне показалось, с Мэри что-то не в порядке.
Он выскочил за дверь, а папа перевел взгляд на меня.
— Все в порядке, — заверила я. — Вот твой виски, папа.
— Этот мне нравится больше белобрысого, Мэри, — сказал тот, и я уронила бутылку. Хорошо еще, там было на донышке, не пролилось…
* * *
Назавтра мальчишек разобрали по домам, а вот мистер Малфой…
У меня сложилось впечатление, будто он у нас поселился. Во всяком случае, я ничуть не удивлялась, если он обнаруживался в гостиной рано поутру или поздно вечером: наверно, им с папой было, о чем вспомнить и что обсудить. (Сослуживцев, правда, больше не приглашали, а я не стала пока спрашивать, верна ли моя догадка.)
Сегодня они явно не разговаривали: мистер Малфой ходил из угла в угол, как тигр в клетке, а выглядел, если честно, очень паршиво! Я подтолкнула Гарри в сторону кухни (мы как раз вернулись из магазина, накупив провизии на неделю), чтобы не путался под ногами, а сама зашла в гостиную.
— Явились? — папа потянулся поцеловать меня. — Извини, подобрать не смог.
— Ничего, мы что, на автобусе ездить не умеем? — фыркнула я. — Добрый день, мистер Малфой!
Тот отрывисто кивнул в ответ.
— Гарри где? — поинтересовался отец.
— Я его на кухню отправила продукты разбирать.
— Умница, дочка… Иди, помоги ему. У нас тут… взрослые разговоры.
— Да я так и поняла, пап, — вздохнула я, увидев, что левая рука у мистера Малфоя висит на перевязи. Ох, неужели… Даже Драко ведь не знал! — Ты позови, как закончите…
Он кивнул, и я медленно пошла на кухню. Кое-что мне было слышно, поэтому я не торопилась.
— Энди, будь человеком, плесни еще… — это мистер Малфой.
— Люк, спиртное с обезболивающим хреново сочетается, — предостерег папа.
— Плевать… сил нет терпеть, так хоть отрублюсь…
— Ага, а когда очнешься, у тебя еще и башка раскалываться будет.
— Если тебе жаль виски, так и скажи!
— Дурак ты, Люк, — судя по звуку, папа налил бокал. — У вас же всякие зелья есть, что тебе мешает выпить еще чего-нибудь?
— Не берут, — сквозь зубы ответил тот. — Так, едва-едва боль приглушают…
— А твой гениальный Снейп ничего сварить не может?
— Он не в курсе, — хмыкнул мистер Малфой, звякая льдинками в бокале. — И я не намерен ему сообщать об этом. Чревато, знаешь ли… Ах ты ж…
Я постаралась не вслушиваться в витиеватое ругательство. А то ведь запомню да сама так выскажусь!
— Сядь и не мельтеши, — сказал папа.
— Не могу, блядь, больно! А я хреново переношу боль, ты сам знаешь! Лучше бы просто ампутировали, честное слово…