Исполненная надежды, Абра привстала и посмотрела в окно.
Папа приближался к концу улицы. Она не сводила с него глаз, пока он не исчез за углом.
* * *
Питер и Присцилла переговаривались о чем-то шепотом. Иногда они огорчались. Но потом снова жизнерадостно улыбались и делали вид, будто все хорошо. Пенни больше не хотела иметь сестру. Ситуация вышла из-под контроля, когда Присцилла сделала для Абры новую одежду для дома.
— Я думала, это для меня! — заныла Пенни.
— У тебя уже есть несколько платьев, а у Абры нет.
Пенни заплакала громче:
— Я хочу, чтобы она ушла домой!
Питер вышел из закутка на кухне, где разбирал бумаги:
— Довольно, Пенни. Отправляйся в свою комнату!
Она ушла, но сначала показала Абре язык. Питер сказал Присцилле, что им нужно еще раз поговорить с Пенни, и они вместе отправились наверх. Они закрыли дверь спальни Пенни и пробыли там очень долго. Абра не знала, что ей делать. Наконец, она вышла во двор и села на качели. Ей нужно уйти домой? И куда тогда папа отправит ее? В другую семью?
Она закручивала качели, пока цепи не скрутились полностью, потом отпустила ноги и начала вращаться. Пенни всегда будет первой, первой, первой, первой. Пенни родная дочь, родная дочь, родная дочь. У Абры начала кружиться голова, но она снова закрутила качели. Я должна быть хорошей, хорошей, хорошей.
Абра подслушала разговор Питера и Присциллы на кухне в то утро.
— Она ни разу не улыбнулась за три месяца, Прис. А она ведь была такой счастливой девочкой.
Присцилла ответила примирительно:
— Марианн ее обожала. Возможно, она была бы еще жива, если бы отдала Абру сразу, а у нас не было бы всех этих проблем.
Питер налил себе чашечку кофе:
— Надеюсь, скоро все изменится, иначе представить не могу, что нам делать.
Абру охватил страх. Они говорят о том, чтобы избавиться от нее!
— Абра! — Судя по голосу, Питер был расстроен. Он выскочил из задней двери дома. Девочка спрыгнула с качелей, тогда он облегченно вздохнул: — Вот ты где. Пойдем в дом, детка. Мы все хотим с тобой поговорить.
У Абры повлажнели ладони. Сердце билось все чаще и чаще, пока она шла за Питером в гостиную. Неужели они уже решили отправить ее жить к чужим людям? Присцилла и Пенни сидели на диване. Питер обнял Абру за плечи:
— Пенни хочет что-то тебе сказать.
— Прости меня, Абра. — Лицо Пенни опухло от слез. — Мне нравится, что ты моя сестра. — Голос ее был безжизненным, зато глаза говорили правду.
— Хорошая девочка! — Присцилла прижала ее к себе и поцеловала в макушку.
Абра не поверила ни одной из них.
Присцилла усадила Абру рядом с собой и обняла за плечи, прижимая обеих девочек к себе:
— Теперь вы обе наши маленькие девочки. И нам очень нравится, что у нас две дочери.
Папа по-прежнему заходил каждые несколько дней. Джошуа никогда не приходил с ним. Теперь они с братом виделись только раз в неделю, по воскресеньям после воскресной школы, и тогда они просто стояли и смотрели друг на друга, не зная, что сказать.
Как только Абра слышала голос отца, она летела вниз по лестнице, надеясь, что на этот раз он пришел, чтобы забрать ее домой. Обычно Присцилла брала ее за руку и говорила:
— Не зови его папой, Абра. Ты должна обращаться к нему преподобный Фриман, как все остальные дети. Когда подрастешь, сможешь называть его пастор Зик. Теперь твой папа Питер.
В такие дни она засыпала в слезах, и ей снились кошмары. Она звала папу, а он не слышал. Она пыталась побежать за ним, но чьи-то руки удерживали ее. Она кричала: «Папа, папа!» — но он не оборачивался.
Присцилла будила ее и прижимала к себе:
— Все будет хорошо, Абра. Мама здесь. — Но мамы не было. Мама лежала в ящике под землей.
Несмотря на то что Питер и Присцилла без конца повторяли, что любят ее, Абра им не верила. Она знала, что ее удочерили только потому, что Пенни пожелала сестричку. Если Пенни передумает, Питер и Присцилла ее отдадут другим. И куда она тогда пойдет? К кому?
На следующий день пришел папа. Питер долго разговаривал с ним на крыльце, а потом вернулся в дом один. Абра попыталась обойти его и выйти из дома, но Питер преградил ей путь и взял за плечи: