Мощь твоего меча - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Дер, медленно встал. Душа была опустошена, и он был огорчён и подавлен. Он надеялся на большее и он не пытался скрыть эти невесёлые мысли от Наворрра.

Медленно спустившись к себе в кабинет, он даже не посмотрел, как исчез проход за его спиной. За узким окном без стёкол, раздался громовой рёв драконицы и хлопанье крыльев. Дер полуобернулся к окну. Там за ним, драконица быстро улетала прочь от цитадели, в сторону западных гор, унося в своих лапах детёныша.

Улыбка чуть тронула уста Лорда — старый Наворрра решил драться и отослал самку с малышом к семье.

Вдруг мысль едва мелькнувшая в голове Дера, обрела твёрдость и воин громко крикнув — «Немедленно найти мне Малыша Джимми!» — сел за стол и макая перо в чернильницу начал быстро что-то писать на листе бумаги.

Спустя минуту в дверь постучали.

— Заходи.

— Да, мой Лорд.

— Садись. У меня к тебе есть одно очень важное поручение.

— Я слушаю.

— Вот это письмо ты должен доставить в столицу Империи, в Аргарот. И не перебивай меня!! От этого, быть может, зависит, падёт этот мир или нет. Ты выступаешь сейчас же.

— Да какого чёрта, отец?? Зачем мне это? Я хочу драться здесь и умереть как мужчина, вместе с тобой.

— Не пори чушь! Во первых ты не сможешь драться со мной на равных. Я живу уже больше двухсот лет. И я храню весь опыт этих лет. А тебе только 19 лет.

— Да я владею мечами лучше любого в твоей армии. Ты же сам учил меня!

— Вот поэтому я хочу, чтобы ты был с армией Драконов у стен Аргарота, когда придёт час Битвы.

— Что? Я и драконы? Ты шутишь! На кой чёрт мне это надо? Я хочу быть с тобой! Да и никогда ни один Дракон не станет биться вместе с нами! Они скорее сдохнут в своих пещерах!

Лорд Дер, что-то сделал у себя под столом и часть стены отъехала в сторону, образовав проход в котором искрился водоворот световых пятен, сквозь который были видны стены города Аргарот.

— Иди. И не перечь мне. Это займёт у тебя день. До прихода Орды два дня. Не хочешь быть там — возвращайся сюда ко мне, когда передашь двенадцати магам это письмо.

— Ха! И ты не закроешь портал?

— Я обещаю это.

— Ладно, отец. Пока ты держал своё слово. — юноша поправив два полуторных меча у себя за спиной, взял из рук своего отца пергамент и шагнул в искрящейся портал.

Потоки магической энергии подхватили его, что-то вспыхнуло, ослепляя глаза и Дер увидел призрачный силуэт своего сына, стоящим по ту сторону портала, у стен города.

Джимми обернулся и помахал отцу рукой, давая понять, что с ним всё в порядке. Постояв какое-то время и посмотрев, не попытается ли отец убрать портал, юноша быстрым шагом направился к мосту через ров.

— Я предам себя. Я нарушу своё слово. Прости меня мой малыш. — с этими словами Лорд Дер, склонился под стол и вынул оттуда магический жезл портала. Посмотрев на него с сожалением, воин взяв его обеими руками и высоко занеся над головой, сломал об колено, как простую палку.

Портал, ярко вспыхнув, мгновенно исчез, оставив взору только тёмную нишу в стене.

— Надеюсь, ты передашь моё послание магам. И они найдут в себе мудрость, последовать ему.

В голове Дера начинал клубиться туман, наконец-то Тир начал брать верх над уставшим телом.

— Барда! Я хочу Барда!

— Да, мой Лорд. — раздался голос, одного из охранников, из-за двери.

— И пусть кто-нибудь, принесёт мне ещё Тира! Сегодня ваш Лорд хочет нажраться, как свинья.

Спустя какое-то время в дверь постучали и раздался голос:

— Менестрель, мой Лорд.

— Пусть войдёт.

Дверь отворилась, и в комнату вошёл молодой человек в простой одежде. На ногах юноши, были надеты тонкие серебряные цепи, скорее символизирующие, что он узник, нежели способные удержать кого-либо от побега, да и бегать он в них мог совершенно свободно. В руках он держал свой музыкальный инструмент.

— Садись. На выпей. — Дер налил в свою кружку Тира и протянул её менестрелю.

Тот не скрывая своего удивления, взял протянутую кружку.

— Пей. За всех нас. Завтра мы все умрём, а ты сложишь о нас красивую балладу, бард.

Менестрель, жадно осушив кружку с настоящим золотым Тиром, вкус которого он уже успел забыть, кивнул головой и сказал:

— Я сложу великолепную балладу, повелитель.


стр.

Похожие книги