Мориарти. Последняя глава - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

Наблюдая за растянувшейся на полу собакой, Спир подумал, что Пип всегда умел прикрыться, защитить себя и других, расставить людей. Перебравшись в это приятное, тихое местечко, он не утратил бдительности и делал привычное дело, пожалуй, даже не хуже, чем раньше.

— Хорошо здесь, но не для меня, — сказал Спир. — Больно уж тихо в вашем лесочке, ничего не происходит. — Вдалеке от шумных городских улиц и больших домов он чувствовал себя выброшенной на сушу рыбой.

— Ничего плохого я вам не сделаю. — Они сидели друг против друга в небольшой, уютной комнате, служившей хозяевам чем-то вроде гостиной: два удобных кресла у камина, большой круглый стол, несколько стульев, пара масляных ламп на столе, на каминной полке — вышитая салфетка вишневого цвета с бахромой. Там же три статуэтки обнаженных женщин, стеклянный шар размером с кулак и две глиняные вазочки.

Над каминной полкой зеркало в позолоченной раме, на стене — две репродукции: длинношерстные овцы на каменистом склоне и переходящие ручей коровы. На каждом окне штора из тяжелой темно-красной ткани.

— Ничего плохого я вам не сделаю, — повторил Спир. — Не за тем приехал.

— Если не за тем, тогда за чем? — холодно спросила Фанни, не сводя с него немигающих глаз.

«В самую точку попала», — подумал Спир. Фанни трепаться попусту не любила, предпочитала сразу переходить к сути.

— Вас не было несколько лет, — начал Спир. — Профессор приказал найти вас обоих. Несколько раз напоминал. Ну, я и нашел. И стараться особенно не пришлось.

— Теперь ему скажешь?

— А ты как думаешь, Пип? Забыл, что значит работать на Профессора? Забыл, как он умеет спрашивать? От него ничего не скроешь. Совет один — уезжайте куда подальше. Не знаю, что у него в голове, но добром для вас это не кончится. Профессор — хозяин строгий…

— А я от него сбежал, — угрюмо закончил Пип.

— С его стороны, как ни посмотри, получается, что ты предатель. Ты выдал врагу его самый большой секрет. Ты продал его синебрюхим.

Пейджет кивнул.

— Верно. Глупость сделал. Ушел, не поговорив. Но, Берт, я не мог больше убивать по его приказу.

Мориарти заставил Пейджета убить Кейт Райт, много лет бывшую с ними. Фанни, наверное, тоже вспомнила ту печальную историю, потому что в глазах у нее блеснули слезы. Она работала вместе с Кейт.

— Но они же предали Профессора, — заметила Фанни, — Кейт и ее муж. Предали по-настоящему.

— Как и мы, дорогая, — сухо напомнил Пейджет.

— Положение у нас сейчас тяжелое, — вздохнул Спир и объяснил, что ситуация изменилась, что Беспечный Джек серьезно ослабил организацию Мориарти, переманив к себе много его людей. — Профессор поклялся, что опрокинет Беспечного Джека в море, уничтожит и даже следа от него не оставит. Мы уже начали…

— Так, может, у него до нас и руки не дойдут? — с надеждой вставила Фанни.

— Я бы на это не рассчитывал, — покачал головой Пейджет. — Насколько я его знаю, Профессор вначале ударит по более легкой цели. — Повернувшись к Спиру, он спросил, сколько, по его мнению, у них есть времени.

— В лучшем случае пара дней. Мне придется увидеться с ним завтра, и с этим ничего не поделаешь. По-моему, он наметил что-то на понедельник. Не знаю, что именно, но не явиться на встречу я не могу, а он обязательно спросит. Знает, что я отправился вас искать.

Проговорили добрый час, вспомнили былые денечки. Пип и Фанни подробно рассказали, как таились в первое после побега время, как Пип рассудил потом, что надежнее будет поселиться поближе к участку Мориарти.

— Мы были здесь счастливы, — сказала Фанни, и ее голос в ушах Спира прозвучал тихо и мелодично, как последний аккорд хорошо настроенной скрипки. Она приготовила чай, принесла кексы и пригласила в дом Гарри Джаджа — погреться у огонька.

Около четырех Спир наконец поднялся и сказал, что им нужно идти — скоро стемнеет, а им еще возвращаться в Дым, — и что он был рад увидеть их обоих. В общем, все мило и чудесно, словно родственники встретились.

— Постараюсь оттянуть это дело, — пообещал уже у калитки Спир, не вдаваясь в детали в присутствии Джаджа.

Смеркалось. Голые деревья четче вырисовывались на фоне нависшего над ними серого неба. Впереди их ждал путь в Оксфорд.


стр.

Похожие книги