Мокрушники на довольствии - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

– Каким образом? Только спокойно и по порядку.

– Я па-пы-пробую, Клей, – сказал Билли-Билли и не обманул. Он и впрямь попробовал. Было видно, как он прилагает отчаянные усилия, пытаясь овладеть собой. Это ему почти удалось.

– Я нынче ды-днем малость шы-шы-ширнулся, – затараторил он. – Хы-хорошо поторгов-в-вал и устроил с-с-себе вы-стряску. Я ус-с-снул, а пы-раснулся в той ква-ква-квартире. И там была эта шы-шлюха. Кто-то ее з-з-зарезал.

– Ты, – вставил я. Билли-Билли испугался пуще прежнего.

– Ны-нет, Клей. Честно. Я ны-не таскаю перо. Я ны-не из ты-таких.

– А откуда тебе знать, чего ты мог натворить под кайфом?

– Я вы-всегда зас-с-сыпаю. Спроси кого ха-ха-ха-хочешь.

– Значит, на этот раз ты вел себя по-другому.

– Я ды-даже не зна-знаю эту шы-шлюху, – вымолвил Билли-Билли. – Я и му-мухи не обижу, Клей.

Я вздохнул, Элла ждала меня, а тут... На приставном столике рядом со мной лежала пачка сигарет. Я вытряс одну, прикурил и сказал:

– Ладно, ты ее не убивал.

– Это я и сам зы-знаю. Клей.

– Где эта квартира?

– Я ны-не знаю. Я просто по-бы-бы-строму убрался оттуда – Кто-нибудь видел, как ты уходил?

– Ны-не думаю. Кы-когда я дошел до угла, то увидел пы-полицейскую маш-шину; она остановилась пы-перед домом. Тот парень, что меня подставил, ды-должно бы-быть, навел их.

– Ты стер свои пальчики с дверной ручки и всего остального?

– Я бы-был слишком пы-потрясен, Клей. Ды-даже забыл свою ш-ш-шляпу.

– Шляпу?

Я помнил эту его шляпу. Вернее, маленькую клетчатую кепочку, такую же, в какой Хамфри Грош щеголяет на воскресных юморинах. Но кепочка Хамфри слишком мала ему, а вот кепка Билли-Билли чересчур велика своему владельцу.

Она почти вся красная и болтается на ушах. Возможно Билли-Билли боялся, что она слетит с головы, а посему начертал химическим карандашом на подкладке свое имя и адрес.

– Я в би-би-беде, Клей, – повторил Билли-Билли.

– Ты чертовски прав. Как тебя вообще угораздило попереться в ту квартиру?

– Я ны-не знаю. Я пы-просто заснул.

– Где?

– Ды-да где-то в центре. А квартира была ближе к окраине, возле пы-парка. Я ны-не мог сам ты-туда добраться.

– Не мог? Но ведь добрался же.

– Кы-Клей, ты должен мне пы-помочь.

– Как? Что, по-твоему, я могу сделать?

– Пы-позвонить Эду Ганолезе.

Я опешил.

– Ты спятил, Билли-Билли. Свихнулся. Ведь почти три ночи.

– Пы-пажалста, Клей. Он это од-добрил б-бы.

– Ну, и что он для тебя сделает, как ты думаешь? Если ты и впрямь забыл там кепку и оставил отпечатки пальцев по всему дому, то тебя припекло, Билли-Билли. Ты слишком горячий, даже Эд Ганолезе – и тот притронуться не сможет. Он не вытащит тебя, даже если ты невиновен.

– Пы-пажалста, Клей. Ты па-па-пазвони ему, и все.

– А почему ты сам не отправишься к нему?

– Он ны-не велел мы-мне приходить. Он ны-не хочет, чтобы его жена и дети видели мы-меня. Этот его телохранитель вы-выкинет мы-меня в-вон. Ны-но ты можешь па-па-звонить ему и сы-сказать, что слы-случилось.

– Но почему я?

– Ты пы-просто па-паслушай, что он сы-скажет, Клей. Па-пажалста.

У меня было такое чувство, будто я уже знал, что скажет Эд. Если кто-то и впрямь подставил Билли-Билли, сделано это было очень тонко. Устроить ложное обвинение в убийстве не так-то просто, а если речь идет о человеке вроде Билли-Билли Кэнтела, то ради него и возиться не стоило.

Однако это вовсе не значит, что Эд велит мне бросить Билли-Билли на растерзание легавым. Нет, совсем нет. В конце концов, Билли-Билли был в деле. Он – член организации и слишком много знает о торговле наркотиками источники их поступления, места доставки, имена продавцов. Стоит засадить его на сутки в камеру, и он все про всех расскажет, как только легавые посулят ему иголку.

Поэтому я заранее знал, что скажет Эд, когда я поведаю ему о бедах Билли-Билли. Процедура-то шаблонная. Придется устроить Билли-Билли несчастный случай со смертельным исходом, и пусть себе легавые копаются в останках. Наш общий друг Закон обрадуется такому исходу, поскольку дело-то будет закрыто. Организация тоже обрадуется, потому что опять воцарятся тишь да гладь. Ну, и я с радостью отправлюсь обратно к Элле. Все будут довольны и счастливы, кроме Билли-Билли. Впрочем, возможно, и он тоже, поскольку ему уже не надо будет ни о чем беспокоиться.


стр.

Похожие книги