Моё разрушительное счастье - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Гарри медленно поднял погасшие глаза, но отвёл взгляд. Несколько минут прошли в молчании, затем Снейп прошёл вперёд и подвинул стул, устраиваясь поближе.

— Почему у меня всё не как у людей? — тихо произнёс Гарри. — Дядя и тётя были правы, когда утверждали, что я ненормальный?

Вопрос оказался сложным для профессора. После недолгой паузы он всё же ответил:

— С точки зрения маглов все волшебники ненормальные. В них говорит зависть и непонимание. Разве эти их чувства стоят того, чтобы расстраиваться?

У Гарри задрожал подбородок, словно он хотел что-то сказать, но передумал. Вместо задуманного вопроса он задал другой:

— Директор сказал, что в магическом мире однополые отношения не осуждаются.

— Это так, — подтвердил Снейп, — однако брачные союзы случаются гораздо реже, чем у традиционных пар. Магические же браки можно пересчитать по пальцам — в них просто не возникает необходимости.

— Я всегда хотел большую семью. Как у Рона.

Северус поморщился, представив себя в окружении оравы медноволосых спиногрызов, но тем не менее произнёс:

— Этот вопрос при желании можно решить. Существует несколько способов, позволяющих однополой паре иметь детей.

— Директор упоминал что-то такое, — ещё тише прошептал Гарри. Его подбородок снова задрожал, и Снейп не выдержал:

— Что вы хотите спросить, Поттер? Обещаю, что не стану снимать баллы с вашего факультета, даже если вопрос мне не понравится.

Губы Гарри изобразили грустную улыбку.

— Вы только поэтому приходите сюда?

— Поэтому — почему? — уточнил Северус, вновь подавив желание упрекнуть за неумение формулировать мысли. — Я прихожу сюда, потому что мне хочется, Гарри.

— Почему? Что изменилось?

Зелёные глаза сощурились в ожидании. Северус понимал, что ответ важен для мальчишки, но недоверчивая слизеринская натура боролась с желанием быть искренним.

— Для меня всё изменилось, Гарри, — осторожно начал он. Не рассказывать же в самом деле о своём внезапном приступе ревности в кабинете директора? — В один момент я понял… Понял, что хочу быть с тобой. И сейчас сложнее объяснить, почему раньше было иначе.

— Это ведь на всю жизнь, — прошептал Поттер и опустил задумчивый взгляд — то ли не расслышал недосказанности в тоне профессора, то ли решил не допытываться.

— Да, магический брак нерасторжим, — подтвердил Снейп, обрадовавшись смене темы. — Магия навсегда связывает супругов. Предполагают, что даже в следующем воплощении они будут искать друг друга, и не будут счастливы, пока не найдут.

— Но зачем вам это? — всё же не выдержал Гарри, в его тоне сквозила недоверчивость. — Допускаю, что вы в очередной раз пытаетесь спасти мне жизнь. Но не слишком ли большая жертва — провести всю жизнь рядом с ненавистным человеком?

— Я не ненавижу вас, Поттер, — Северус растерянно потёр переносицу. Как объяснить мальчишке то, чего он и сам пока не понимает?

— А что вы чувствуете?.. Впрочем, не надо, не отвечайте. Не хочу этого слышать, — поспешил добавить Гарри.

Разумеется. В этом месте язвительный профессор непременно должен разразиться гневной тирадой о том, какой Поттер недалёкий, раздражающий, заносчивый… словом, весь в отца и точная его копия.

— У меня всего два дня, — обречённо промолвил мальчишка, не сводя взгляда с точки на противоположной стене, — и совсем нет выбора, — крепко сцепил пальцы на коленях.

— У тебя не самый плохой выбор, Гарри, — криво усмехнулся Снейп. — Три сильнейших волшебника Британии, и все горят нетерпением вступить с тобой в магический брак. Ты знаешь, что в таком союзе любовь приходит к супругам независимо от того, была ли она до ритуала? После первой брачной ночи…

— Не надо о брачной ночи! — в отчаянии Поттер зажмурился и закусил бледные губы. — Пожалуйста, не надо!

Северус почувствовал себя последней скотиной. Разве удивительно, что мальчишке сейчас страшно? В один день разбились все его иллюзии и надежды. Ему и так не повезло с первых дней жизни идти по пути, предсказанному дурацким пророчеством. Стать убийцей в одиннадцать лет, соответствовать ожиданиям многотысячной толпы. А теперь ещё и до конца своих дней отдаваться в постели какому-то мужику. На выбор — африканский дикарь, лицемерный сноб и ядовитая носатая сволочь.


стр.

Похожие книги