Мне нужен только ты! - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

От его взгляда не ускользнуло, как плавно покачивались бедра Лианы при ходьбе. Черт возьми, даже падая от усталости, эта женщина знает, как надо двигаться! Хэнк шумно вздохнул, пытаясь стряхнуть с себя чувственное наваждение. И с чего это вдруг он решил приставать к ней? Может, это всего лишь естественная реакция? Она — женщина, а он… он просто мужчина.

Хэнк ухмыльнулся. Уж кто-кто, а он женщин любил. Любил прикасаться к ним, наслаждаться вкусом их губ и тела, источающего тонкий аромат… И то, что одна из них абсолютно не заинтересовалась им, только усиливало вызов, а вызов привлекал Хэнка не меньше, чем женщины.

Вдруг он услышал металлический скрежет. Это Лиана распахнула дверцу машины. Вглядываясь в темноту, Хэнк попытался разглядеть, что у нее за машина. Даже на расстоянии была заметна трещина на лобовом стекле. Передний бампер отсутствовал, а корпус машины во многих местах светился ржавчиной. Почихав пару минут, мотор наконец-то заработал. Зажглись фары, одна ярче другой, и машина тронулась, постепенно исчезая в ночной мгле…

Интересно, почему такая респектабельная на вид женщина водит эту кучу металлолома? И вообще, что эта женщина делает в таком заброшенном городке, как Темптэйшн?

Бармен покачал головой и медленно направился в свою комнату позади бара.

Какая ему разница, зачем Лиана приехала в Темптэйшн? Она все равно больше не вернется в бар «На отшибе». После всего, что он устроил ей сегодня.


Глава вторая


— Клянусь, этот парень уверен, что все женщины по нему с ума сходят!

— Да уж, я о нем наслышана, — рассмеялась Мэри Клэр, ставя таз с горячей водой подруге под ноги.

Лиана опустила ступни в обжигающий соляной раствор и тут же спросила, не в силах сдержать свое любопытство:

— И что же ты слышала?

— Так, ничего особенного. Лишь то, что он меняет женщин как перчатки.

— Хэнк и меня надеялся соблазнить, — сухо заметила Лиана и поморщилась, вынимая из воды распухшие ступни.

— Сиди, сиди, ноги нужно распарить как следует, — остановила ее подруга. — А чаевые? Много ты сегодня получила?

— Чуть больше сорока долларов.

— Неплохо, да?

— Да, если, конечно, не сравнивать с моей прежней зарплатой в Хьюстоне. — Лиана моментально выставила вперед ладонь, заметив, что Мэри Клэр открыла рот. — Нет-нет, лучше молчи, у тебя я денег все равно не возьму.

Мэри Клэр на мгновение поджала губы.

— Чего я никак не пойму, так это твоего решения выплатить все долги Роджера.

— Тогда мы еще были женаты, — вздохнула Лиана. — В Техасе общество очень правильное. Долги мужа — долги всей семьи. А Роджер оказался пройдохой и не желает платить по счетам.

— Почему бы тебе не объявить себя банкротом?

— Я бы могла, конечно… но нет. Одно дело, что мучаюсь я из-за подлости Роджера. А другие люди? Они-то в чем виноваты? Это я должна была раскусить его раньше.

Не желая больше предаваться мрачным мыслям, Лиана закрыла глаза.

— Я теперь понимаю, почему ты влюбилась в эти края. Чистый воздух, ясное небо, никаких тебе пробок на дорогах…

— Как в раю, правда?

— И где же ваш рай, если не секрет?

Обе женщины как по команде обернулись на голос. У забора стоял Харли, жених Мэри Клэр. Мужчина смотрел на свою избранницу, и в глазах его светилась такая искренняя любовь, что Лиана даже испытала укол зависти. С Харли она познакомилась еще в свой первый приезд в Темптэйшн, и мужчина ей сразу понравился. Мало того что он оказался потрясающе красив, он, похоже, действительно обожал не только Мэри Клэр, но и ее детишек. А одного этого было уже достаточно, чтобы понравиться Лиане.

Улыбаясь, Мэри Клэр подставила губы для поцелуя.

— Здесь, в нашем городе. Садись, Лиана тут как раз поет дифирамбы своему новому месту жительства.

Мужчина присел на скамейку рядом с Мэри Клэр.

— Трудный выдался вечер? — поинтересовался он, кивнув в сторону таза.

— Более чем, — угрюмо ответила Лиана. Мэри Клэр с трудом подавила улыбку.

— По-моему, твой приятель Хэнк произвел на нее не лучшее впечатление.

— Хэнк? — изумился мужчина.

— Да, Хэнк, — подтвердила Лиана. — Представляете, он даже имел наглость попросить меня поцеловать его!

— И ты поцеловала? — в два голоса спросили Мэри Клэр и Харли.


стр.

Похожие книги