Мистер Монк и две помощницы - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Подошел к нему и открыл двойные двери.

Одежда, висевшая на деревянной панели, оказалась сдвинута. За ней виднелись несколько коробок с папками. На полу, где стояла обувь, расчищено место еще для одной коробки.

Монк покачал головой и застонал.

— Эдриан? Что не так? — заволновалась Шарона.

— Все, — грустно ответил босс. — Тревор не убивал Эллен Коул.


Глава 11. Мистер Монк продолжает дело

А приятно, что я оказалась права насчет невиновности Тревора и моей работе теперь не угрожает разделение обязанностей. Но вместе с тем я беспокоилась за Шарону. Она присела на край кровати Эллен и обхватила себя за плечи.

— Боже мой, — раздался тихий стон, — что же я наделала?

Дозьер вскочил на ноги. — Он ошибается!

Шарона покачала головой. — Насчет убийств он никогда не ошибается. Н-и-к-о-г-д-а.

— В деле нет никаких сомнений, — не согласился лейтенант. — Тревор ее убил! Все улики указывают только на него.

— Лишь в том случае, если Вы не видите улик, указывающих на причастность другого человека, — парировал Монк.

— Например, каких? — не понял Дозьер.

— По Вашей теории Эллен пришла домой раньше времени и поймала Тревора за воровством ее вещей. Потом он ударил ее лампой и скрылся с места преступления.

— Так все и было, — кивнул детектив.

— Почему же Тревор не выбежал на задний двор, услышав, как она подходит к двери?

— Возможно, он не различил шагов, — предположил лейтенант. — Или не был уверен, что удастся скрыться незаметно. Поэтому и спрятался в шкафу.

— Несостоятельная версия, — покачал головой босс.

— Отчего же? — прищурился Дозьер. — Шкаф находился прямо за его спиной.

— Почему же он тогда просто не дождался, когда она снова уйдет? — влезла я.

— Может, запаниковал. А может, она открыла шкаф, обнаружила его и побежала вызвать полицию, а он схватил лампу и ударил ее.

— У Вас есть только «может», — усмехнулась я.

— Это потому что Тревор ничего не рассказал, — насупился Дозьер. — Но картина преступления ясно показывает произошедшее.

— Ну да, — протянул Монк. — А Вы не думали о проверке зрения?

— Кто-то сидел в шкафу — это же очевидно! — вспыхнул лейтенант.

— Да, это так, — склонил голову босс. — Но посмотрите на расположение ящиков. Некто передвинул одежду в сторону и положил коробку на пол, чтобы было на чем сидеть. Значит, убийца не торопился. Он долго ждал ее и расположился комфортно.

— Или коробки стояли так раньше, — гнул свое Дозьер. — И Тревор передвинул одежду, освобождая место, чтобы спрятаться.

— Но ее ударили по затылку, и она упала лицом вперед. Если бы он выскочил из шкафа и схватил лампу с тумбочки, она бы успела повернуться к нему лицом. И тогда ее бы ударили спереди, — объяснял Монк. — Если бы нанесли удар, когда она выбегала из комнаты, тело находилось бы в дверном проеме или в холле, а не перед гардеробом. Удар сзади доказывает факт, что лампа уже находилась в руках убийцы, когда он залезал в шкаф. Такой поступок не совершит человек в отчаянии. Это, как мы, детективы, обычно говорим — «преднамеренное убийство».

Последний покровительственный комментарий вызвал у меня улыбку. Очевидно, босс обратил больше внимания на предыдущие слова лейтенанта Дозьера, чем я думала.

— Я самая ужасная жена за всю историю, — корила себя Шарона. — Не стану винить Тревора, если он захочет со мной порвать.

Я присела рядышком и взяла ее за руку. — Ты слишком строга к себе, Шарона. Тревор частично сам виноват в твоей реакции на ситуацию. Если бы он раньше не подводил тебя, ты б имела все основания доверять ему.

— Вместо того, чтобы поверить, я думала о нем плохо, очень плохо! — причитала она. — Словно хотела, чтобы он на самом деле оказался виновным.

— Так он и виновен, — нетерпеливо перебил Дозьер.

— Знаю, как Вы себя чувствуете, — посочувствовал Монк. — Я бы тоже хотел, чтобы он оказался виновен.

— Ужасные слова, — возмутилась я. — Зачем Вам хотеть таких гадостей?

— Он плохо влияет на Шарону, — пояснил Монк.

— И чего же ужасного он заставил меня сделать? — удивилась Шарона.

— Снова выйти за него и вернуться в Нью-Джерси.

— Ты самый эгоистичный человек из всех, кого я знаю, — упрекнула моя со-помощница. — Эдриан, стыдись!


стр.

Похожие книги