— Откуда ты знаешь, что она исчезла? — спрашиваете вы у Старшей Дочери.
— Я зашла пригласить ее на показ мод. Ты же знаешь, она их обожает. Директор резиденции со странным видом сказал мне, что она уехала в путешествие на несколько дней.
Злой язычок, вы не можете удержаться от предположения:
— Наверное, Скажи скорее, что она легла в клинику для энной по счету подтяжки.
— Ты права, беспокоиться незачем.
Вечером, вы считаете своим долгом предупредить Мужчину.
— Мне кажется, твоя сумасшедшая матушка снова пошла себя кромсать.
— Любопытно, — замечает он, зевая, — обычно, она предупреждает меня по-секрету и переделывает завещание.
— Директор резиденции думает, что она уехала в путешествие.
— В путешествие!!! И куда это?
— Если верить горничной, которая обязана подслушивать под дверью, она отправилась в Америку!
— В Америку!!! Они с ума сошли в этих “Диких Люпинах”!!! Почему не на луну и не на станцию “МИР”?
— Кто их знает, старушек? Моя бабушка до ста лет одна ездила на поезде до ста лет, никого не предупреждая, со всеми фамильными драгоценностями вшитыми в подкладку платья… Видел бы ты физиономии моих теток, при мысли, что ее могли украсть вместе с семейными брильянтами!
— И что с ними стало, с этими брильянтами?
— Моя тетя Жанна наложила на них лапу, заявив, что где-то между Авиньоном и Лионом у платья отпоролась подкладка. С той поры одна половина семьи не разговаривает с другой.
Мужчина качает головой.
— Как только появляется наследство в три франка и шесть су, разражается смертельная война. Всегда.
— Не в случае с твоей матерью. Во-первых, ты ее единственный ребенок, а во-вторых, она расходует все свои деньги на уход за внешностью. Ты не получишь свои три франка и шесть су.
— Тем лучше, — говорит ваш муж. — Не о чем будет спорить с налоговым управлением.
“Людям свойственно ошибаться” (Цицерон)
Посреди ночи, когда вы мирно спите (ваш муж вернулся в свою комнату, Милая Крошка снова устроилась у себя в квартире, кажется с новым ухажером по имени Жиль), шелковистый шарик тыкается вам в шею. Мельхиор.
— Идет факс, — шепчет он вам в ухо.
Вы включаете свет. 3 часа ночи. Какой болван посылает факсы в 3 часа ночи?
Исключено! Но Котик настаивает.
— Мне никогда не верят в этом доме!
Вы идете к себе в кабинет. Действительно, урчит факс.
ДОРОГИЕ МОИ, Я ВЫШЛА ЗАМУЖ СЕГОДНЯ В 16:45 В ЛАС-ВЕГАСЕ, США. ЗА КОНТР-АДМИРАЛА ЖЮЛЯ ДЕ БРЮЛИ. МЫ ВОСХИТИТЕЛЬНО СЧАСТЛИВЫ. ВЕРНЕМСЯ ПОСЛЕЗАВТРА. ЦЕЛУЕМ ВАС. ЛИЛИБЕЛЬ.
Вы бросаетесь в комнату Мужчины и выключаете канал «Культура». Он моментально просыпается:
— А? Что? Что происходит?
— Я пришла сообщить тебе невероятную новость. Твоя мать снова вышла замуж сегодня в Лас-Вегасе.
— Моя мать ЧТО?
— Твоя мать снова вышла замуж сегодня в Лас-Вегасе.
Ваш муж каменеет с круглыми глазами, открытым ртом, волосами, как колючки у ежика. Он похож на гнома Простака. Вы его таким обожаете.
— Она потеряла голову! Ее надо было поместить под опеку.
— По какому праву? Он может быть очень мил, этот ее старый адмирал. Не жалуйся, она могла бы удрать с жиголо. Слушай-ка, когда я стану вдовой, я выйду замуж за Оливье де Керсозона.
Мужчина поднимает глаза к небу. Потом вспоминает о своей сумасшедшей мамаше.
— Но почему в Лас-Вегасе? Она вышла замуж за америкоса?
— Проснись. Жюль де Брюли это вроде бы французское имя. В любом случае, потрясающе шикарно.
Ваш муж корчит рожу. Ну и сноб!
Директор резиденции “Дикие Люпины” — которого вы заставляете явиться в его кабинет в пижаме в 8 часов утра на следующий день, знает, о ком идет речь.
— …один из наших жильцов. Очаровательный старик. 80 лет. Разведенный. (Смотри-ка! Вы думали, что в Королевском Флоте не разводили.). Он много играл в бридж с вашей матерью. У нас очень посещаемый клуб.
— Вы замечали… хм… что-то между моей матерью и … этим контр-адмиралом? — спрашивает Мужчина, который еще не совсем пришел в себя от материнского замужества.
— То есть… хм… хм… одна из наших горничных сообщала, что он иногда проводил ночь у нее…
— Как?! В их возрасте…! Это же неприлично! — орет ваш муж, превратившийся в Его Преподобие Стыдливость.
— Что, человек не может заниматься любовью, только потому, что он стар?! — восклицаете вы возмущенно. — Я, напротив, нахожу, что контр-адмирала Жюля надо наградить шарфом Командора Почетного Легиона Влюбленных!