— Надеюсь, это не владелец лавки, — мрачно заметила Пайпер, увидев выставленного у дверей рыцаря в доспехах, чьи стальные руки были поднятый держали пригласительную табличку: «Заходите все–все! Мы открыты!» На шлем какой–то шутник уже успел напялить шапочку с игрушечным пропеллером. Все это выглядело до крайности странно, но все же как — то по–домашнему.
— Посмотрите–ка, — заговорила Пейдж, указав на небольшой плакатик, прилепленный к окну. — «Муна Лавкрафт предскажет вам будущее по обрезкам ногтей пальцев ваших ног». Любопытно, а повлияет ли на предсказание то, что они окрашены?
— Конечно. Я совершенно уверена, что они должны быть натуральными, — с серьезным видом проговорила К. К., — поскольку вся эта химия в лаке очень сильно влияет на природную ауру ногтей.
Фиби с удивлением обернулась к ней: это были первые слова, слетевшие с уст К. К. за все утро. Хотя это говорило о том, что к ней вернулось здравое ощущение мира, было заметно, что сам вид этой оккультной лавки вызывает у нее не самые приятные воспоминания. Она согласилась прийти сюда только потому, что у нее не было выбора.
— Все же надеюсь, что ты шутишь, — сказала Фиби.
В глазах К. К. промелькнула искорка, и она улыбнулась.
«А она весьма недурна, когда улыбается», — подумала Фиби. И тут же припомнила, почему К. К. столь редко это делает. Фиби еще раз порадовалась за себя: ведь у нее есть самая настоящая семья. А потом в душе у нее вдруг возникла уверенность в том, что все они благополучно выберутся из этой передряги.
Фиби повернулась к входной двери, взялась за ручку и сказала:
— Ладно, давайте зайдем, может быть, здешний мистер волшебник и расскажет нам что–нибудь.
Пейдж взяла К. К. за руку и тоже переступила порог.
— Кажется, начинаю тебя понимать, — шепнула она ей. — Сейчас все узнаем.
Помещение лавки оказалось небольшим, но вместительным. Все полки и прочие поверхности здесь были заставлены товарами. Целую стену занимали книги по метафизике, противоположная стена была полностью занята полками с разнообразными кристаллами и надписанными кувшинами, содержащими настои множества трав.
Посередине находился длинный стол, заваленный всевозможными одеяниями на тему магии, свечами всех цветов радуги и коробочками с различными благовониями. С потолка свисали дюжины самых разных звенелок и колокольчиков, тихо позвякивавших от сквозняка. В углу мягко журчал домашний фонтанчик. В воздухе витал легкий земляной запах.
«Неплохо», — подумала Фиби. Ведь обычно не знаешь, чего ожидать, когда заходишь в подобную лавку. Многие сторонятся их, другие, которых еще больше, скорее просто играют в магию. Но некоторые воспринимают ее вполне серьезно, как, судя по всему, и хозяин лавки, который в свою очередь столь же серьезно относится и к своим покупателям.
— Доброе утро, милые дамы! Чем могу служить? — раздался голос за спиной Фиби. Она обернулась.
«Вот это уже серьезно», — подумала она.
Владелец «Пытливого взгляда» оказался самым тучным человеком из всех, кого только видела в своей жизни Фиби. На нем было длинное коричневое одеяние, плохо скрывающее его объемистый живот, подпоясанное веревочной тесемкой, завязанной на два кельтских узла. На ногах надеты темные кожаные туфли. На шее — тяжелая цепочка, на которой подвешен какой–то непонятный символ. В руке он держал посох, чрезвычайно похожий на те, с которыми обычно изображают волшебников на картинках.
Фиби показалось, что он очень похож на Фредегара Тука, хотя она поспорила бы, что самолично этот толстяк отождествляет себя ни больше ни меньше, как с самим Гэндальфом.
— Простите, это вы владелец? — вежливо спросила она.
Толстяк кивнул.
— Самуэль Гибсон, маг в сотом поколении, видящий и то, что было, и то, что будет, Мудрец и Волшебник из Зеленолесья, к вашим услугам, мадам. Или, вернее, всех вас, леди, — поправился он, завидев входящих Пейдж, Пайпер и К. К., и поклонился, насколько ему позволила талия.
— А вы, кажется, уже заходили сюда, не так ли? — спросил он К. К., внимательно на нее посмотрев. — Надеюсь, вы остались довольны своими покупками.
— Собственно, — приступила к делу Пайпер, — мы по этому поводу и пришли с вами потолковать.