Фыркнув, она вышла из игры. А Артур, усевшись поудобней на кровати, стал внимательно рассматривать весьма 'потрёпанных' дам.
— А где Катрина? — наконец спросил он
— За дверью, — отведя взгляд, ответила Зоя.
Не говоря больше ни слова, Артур быстрым шагом вышел из каюты.
— Катрина, не хочешь прогуляться по местным ресторанам? — раздался за дверью нарочито громкий голос парня.
Недоумённо переглянувшись, рептилия и хаджитка кинулись к двери.
***
Первая же попавшаяся в городе орков забегаловка, встретила Артура и его спутниц, небывалым, по меркам северного города, мордобоем.
Дрались все, кому было не лень. Орчихи-официантки били стальными подносами клиентов, клиенты били всем, что попадалось под руку друг-дружку. На сцене, гоблин-пианист вдохновенно играл на рояле, а из самого рояля торчали чьи-то ноги. У барной стойки, пара тауренов меланхолично попивала кофе, разлитый по пивным кружкам. При этом, таурены блаженно причмокивали после каждого сделанного ими глотка и закусывали сей божественный напиток попкормом. Попкорм же был насыпан в обычное железное ведёрко, стоящее на груди орка, который, в свою очередь, прибывая в состоянии глубокого нокаута, разлёгся вдоль всей барной стойки.
— Это всегда так, или сегодня какой-то особенный день, — всё же решился уточнить Артур у вышибалы, стоящего на входе.
— Да вроде всё как обычно, — пожал плечами огромный таурен, — пианист, правда, сегодня что-то фальшивит.
— Может, это потому что в его музыкальном инструменте поселилось инородное тело? — предположил парень, указав на торчащие из рояля чьи-то ноги.
— Туда до пяти человек умещается, — со знанием дела отверг предположение Артура вышибала. — А можно и все десять засунуть, если хорошенько утрамбовать. Нет. Он точно фальшивит.
— Возможно, — не стал спорить парень. — Столик свободный есть?
— Да занимай любой! — махнул лапищей вышибала. — Если кто будет возражать, — дай по куполу. Оружие только сдай, — затем, покосившись на исцарапанную Талиссу, поспешил добавить — И магию не применять.
— А мои спутники по дресс-коду проходят как оружие или как клиенты ресторана? — на всякий случай поинтересовался парень, покосившись на увязавшихся за ним огра Трыма и целый отряд рептилоидов во главе с Длиннохвостом.
— Если у тебя хватит денег на то, чтобы прокормить такую ораву, то, однозначно, это наши клиенты, — улыбнулся вышибала.
— Хватит, — уверенно кивнул Артур и повернулся к стоящей за его спиной 'ораве'. — Господа, — занимайте понравившиеся вам столики, я угощаю. Только, освободите мне столик у окна, пожалуйста.
— Артур! — попыталась было образумить парня Зоя. — Ты же не собираешься завтракать в этом клопов….
— В других заведениях ничуть не лучше, — перебил женщину Артур, припоминая рассказы драконицы Флер. — Заходим. Нам всем предстоит очень серьёзный и тяжёлый разговор.
***
— Ты понимаешь, о чём ты сейчас говоришь? — недобро сощурив глаза, спросила Артура исцарапанная рептилойдша.
— Я никогда не говорил, что я люблю тебя, — ещё раз повторил парень, покосившись на Длиннохвоста, который, помимо своей воли, отстукивал своим хвостом весьма жизнерадостный мотивчик. — До этого момента я просто пытался отшучиваться от твоих намёков, но ведь всему же есть разумные пределы. И твоя попытка убить Зою, это уже за гранью моего понимания. Конечно, — это игра и смерть тут ненастоящая. Но всё же, мне кажется, что нам пора прояснить отношения друг с другом. В моих глазах Талисса, ты прекрасная, весёлая девушка, которая, наверняка, очень красива в реальности. И я бы хотел, чтобы ты и дальше оставалась моим другом, на которого я могу всегда положиться. Но я никогда не смогу полюбить тебя.
— Посмотрим, — многообещающе промолвила ящерица.
— Талисса! — проклиная про себя упрямство девушки, Артур стукнул кулаком по столу. — Рядом со мной сидит Катрина, напротив меня сидит Зоя, а потому я с уверенностью могу сказать, что я не испытываю к тебе никаких чувств, которые хотя бы отдалённо были похожи на любовь. И поверь…
Получив под столом неслабый пинок от, сидящей напротив, Зои, парень недоумённо замолчал.