Метелица - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Начальник милиции тут подымается и с недовольным видом говорит:

— О бандитизме в городе я в последнее время что- то не слыхал. Бандиты давно из нашего города в другие места передвинуты. Кроме того интересно знать, о каких непроходимых для мирных граждан улицах намекает товарищ Федотов?!

Начальник Угро ничего не говорит, но тоже улыбается скептически: какие мол у нас бандиты и на каких улицах?!

Товарищ Федотов выкладывает дальше:

— Скрывать тут нечего! Непроходимая улица, на которую я намекнул, не где-нибудь на Собачьем хуторе, а в центре города, товарищи, в одном квартале от Горсовета. Это улица Энгельса, в районе городского сквера. Она именно непроходима по вечерам для мирных граждан. Вроде африканских джунглей! Вчера моя жена по неувязке с шофером вынуждена была пройти пешком. Погода, думает, прекрасная, пробегусь! Домой добрались в одном, извините, туфле, и с оторванным рукавом. Еще, говорит, счастливо отделалась!

Начальник Угро тут не выдерживает и фыркает. Смеемся и мы. Начальник же милиции поясняет нашу неуместную веселость:

— Извини, товарищ Федотов, ты как власть в нашем городе новая, видно еще не в курсе. В районе городского сквера, возле монумента товарища Энгельса, по воскресным дням собирается молодежь, наши лучшие ударники и стахановцы. У них вроде карнавала или променажа. Для этого им испокон века левая сторона улицы отведена, по правой же стороне усиленные наряды милиции и проход для граждан совершенно беспрепятственный. Можно пробежать в аптеку или куда гражданину экстренно нужно. Более того, если на променаже кто сильно выпивши и ослабевши, то спасается на правый берег и обратно не выдается.

Мы все подтверждаем, что это действительно так. С правого берега выдачи нет.

Товарищ Федотов видно смущен, но все же еще не сдается:

— Все это возможно, говорит. И променаж, и ударники, и левая и правая сторона. Но все же не ладно по моему как-то. Скажем интурист случайно забредет не на ту сторону и в каком-нибудь заграничном Таймсе опишет.

— О том, товарищ Федотов, не беспокойся, — отвечает начальник милиции. — Интуриста мы по правильной стороне проконвоируем, даже укажем: Смотри, мистер, через улицу — там народное гуляние во всем русском колорите развернулось. Пиши, сукин сын, в свой паршивый Таймс!

Федотов поколеблен, но все еще куражится:

— Так то оно так. Но настоящей социалистической культурности во всем этом не вижу. Если женщине, к примеру, без башмака домой идти нужно!

Начальник милиции видит, что его взяла, и тоже идет на уступки:

— Может, говорит, наш предгорсовета, в кой-чем прав. Социалистической культуры, как сказал товарищ Сталин, в воскресном променаже действительно маловато. Есть известная грубость, потому что рабочая молодежь!

Мы все подтверждаем:

— Известно, молодежь!

Товарищ Федотов тут подумал, подумал и говорит:

— Мое резюмэ тут будет такое: нужно этот воскресный карнавал перевести на другое, нейтральное место. Есть у нас за городом так называемая Барабанова роща, зря пропадает. Свалка, дикие коты завелись, того и гляди рыси и волки забегают. Предлагаю основать там Парк Культуры и Отдыха, подобно столичному. Средства найдем, сегодня назначим комиссию от милиции, здравотдела, комсомола под председательством, гм… лучше всего товарища Сучкина (это моя фамилия). Ему и карты в руки, он благоустройством и древонасаждением ведает. Товарищ Сучкин, тебе достаточен двухмесячный срок?

Вскочил я тут как ошпаренный и возражаю:

— Помилуй, говорю, товарищ предгорсовета, я действительно возглавляю подъотдел благоустройства при коммунотдела Горсовета, не отрицаю. Но моя задача благоустройство, так сказать, неживой природы, а насчет живого персонала, людским благоустройством скорей начмилиции или начугро ведать должны. Это не по моей специальности.

— Брось ты пожалуйста, товарищ Сукин, виноват — Сучкин, чушь городить! Изволь завтра же представить план и смету расходов.

Все улыбаются, злорадствуют, что я так влопался.

— Хорошо, говорю, товарищи. Добровольно соглашаюсь, посколько партия и правительство меня выдвигают. Постараюсь.

И закипела у нас работа. Кусты корчуем, дорожки прокладываем, электрики провод тянут, плотники павильоны строят, даже трамвайную ветку удлинили. К сроку, однако, все как полагается, на главных воротах надпись: Добро пожаловать! Городской сад имени товарища А. П. Федотова. Приехал и сам Федотов, осмотрел, остался доволен. — Видишь, говорит товарищ Сучкин, а ты уверял, что не по твоей специальности! На той неделе откроем, я с пожарным оркестром уже договорился. В воскресение, значит.


стр.

Похожие книги