— Вы сами его усовершенствовали?
— Да.
— Какие‑то новые ингредиенты? Или изменен процесс?
— Я добавил споры папоротника, чтобы продлить эффект.
— Но споры папоротника нейтрализуются шкуркой бумсланга, —
Гермиона нахмурилась.
— Поэтому их надо добавлять после…
— И тогда время приготовление вместо месяца составит пять недель, так?
— Да, — Снейп сохранял беспристрастное выражение лица, но глубоко внутри он снова ощутил это восхищение, с которого начались все его проблемы с мисс Грейнджер.
— Но это приведет к разложению практически всех ингредиентов, положенных в первые два дня.
— Соль.
— Что?
— Морская соль, — теперь он смотрел на нее с любопытством: на ее лице легко читалось возбуждение, она морщила лоб, видимо, что‑то вспоминая и обдумывая, взвешивая «за» и «против». Такой она всегда ему нравилась.
— Согласна, — наконец, изрекла она, но в ее глазах осталось сомнение. – Но морская соль сводит на нет все действие папоротника в любом виде.
— Это если использовать папоротник, собранный в полнолуние, как обычно, но…
— Собранный в новолуние более устойчив к соли и обладает свойствами, которые необходимы в данном случае, — закончила она, посмотрев на него с улыбкой. – Это так просто!
— Когда уже знаешь, о чем речь, — Снейп недовольно сморщился.
— Да, конечно, я не представляю, как это можно было собрать все воедино, — поспешно сказала Гермиона. Ей не хотелось его обижать, потому что это действительно было гениально. – Это так странно, сэр.
— Что именно? – он снова вопросительно изогнул бровь.
— Говорить с Гарри об усовершенствованном Всесущном зелье, — она печально улыбнулась и опустила голову, пряча взгляд.
— Вам нелегко найти собеседника вашего уровня среди сверстников, верно? – в его голосе звучали нотки на грани сочувствия.
Она только кивнула. Потом девушка встряхнула голову, словно прогоняя лишние мысли, встала с кровати и нарочито бодро произнесла:
— Профессор Снейп, я клянусь вам, что не выдам вас. Я помогу вам, чем смогу, только не накладывайте на меня Обливейт, пожалуйста, — она так на него посмотрела, что будь рядом даже сам Волдеморт и прикажи он подвергнуть ее Заклятию Забвения, Снейп этого не сделал бы. А Гермиона подумала, что ни в коем случае не хочет забывать этот вечер, когда Снейп говорил с ней о зелье как с равной, ни разу не наорав и не обозвав «глупой девчонкой». Пусть даже он и не поощрил ее баллами.
— Хорошо, мисс Грейнджер, я принимаю вашу помощь. Пожалуй, стоит начать с того, что перестать называть меня «профессор Снейп», а продолжить обращаться ко мне «Гарри».
Гермиона смутилась, но промолчала.
— Я объясню вам, что нужно делать с зельем, когда и где…
Гермиона продолжала внимательно его слушать, удивляясь про себя, что, оказывается, если забрать у Снейпа его отталкивающую внешность, то он становится вполне сносным.
***
Снейп в облике Поттера торопливо поднимался по лестницам, которые сегодня совершенно не желали вести его в нужном направлении. Он тяжело дышал, ругался сквозь зубы, но ничего не мог поделать. Неожиданно еще и Пивз решил пошутить, из‑за чего Северус упустил шанс попасть на нужную ему лестницу, и ему пришлось ждать еще лишних пять минут.
А времени у него совсем не было. Ему очень нужно было попасть в свою лабораторию (свою новую секретную лабораторию), чтобы добавить соль и пресловутый папоротник, предварительно помешав зелье две минуты по часовой и еще три — против часовой стрелки. В глубине души он знал, что уже поздно, что зелье уже никуда не годно, но ему трудно было с этим смириться.
«Дура Трелани, неужели нельзя было раньше отпустить? Этот предмет ни на что не годен, только время отнимает».
Наконец, он вырвался из плена лестниц и почти побежал по коридору. И все же у него хватило выдержки уже у самой двери оглянуться по сторонам, чтобы удостовериться, что никто его не видит. Только после этого он рванул дверь на себя, почти влетая в лабораторию.
Гермиона подняла глаза от котла и несмело ему улыбнулась. Она помешивала зелье по часовой стрелке, и оно было нужного цвета и консистенции.
— Мисс Грейнджер, слава Мерлину! – вырвалось у Снейпа.