Судья, кажется, принял это объяснение.
— А что насчет вас? — спросил он Курта.
— Я из Национального управления подводных исследований. Эта организация работает на правительство США, исследуя океаны. Она была основана адмиралом Джеймсом Сэндекером.
— Сэндекер? — переспросил второй судья.
— Никогда о таком не слышал, — добавил третий.
— Он контр-адмирал, — гнул свою линию Курт, — и к тому же он мой хороший друг. Я много раз был у него в гостях. Сейчас он вице-президент Соединенных Штатов.
Брови судей разом пошли вверх от удивления.
— Вице-президент ваш хороший друг? — спросил один из них.
Остальные начали смеяться.
Восемнадцатый Рузвельт покачал головой.
— Мне кажется, невозможно, чтобы новый Гарри Трумэн дружил с таким грязным человеком.
Курт вспомнил о своем внешнем виде. Он был избит, измучен, с четырехдневной щетиной на лице. Украденная форма сидела на нем кое-как и была порвана в нескольких местах. Сейчас она разве что не расходилась по швам.
— Сейчас я не в самой лучшей форме, — фыркнул он.
Лилани наклонилась к нему поближе.
— Новый Гарри Трумэн?
— Похоже, они перепутали все имена и титулы, — прошептал ей Курт. — Кто-то давным-давно явился сюда и сказал им, что предводитель страны — это Рузвельт, а вице-президент — Трумэн.
— Так вот почему этот парень называет себя Восемнадцатым Рузвельтом острова Пикетта!
— Похоже на то.
— У меня ощущение, что я попала в «Сумеречную зону»,[48] — вздохнула Лилани.
То же ощущение было и у Курта. Но он понимал, что жизнь его друзей висит на волоске и он должен воспользоваться выпавшим шансом.
— Я говорю правду, — настаивал на своем Остин. — Я попал на остров Пикетта в таком виде лишь потому, что недавно сбежал от противников Соединенных Штатов.
Судьи, казалось, были поражены. Они начали перешептываться.
— Как мы можем удостовериться, что он американец? — спросил второй судья.
— Он похож на Пикетта, — заметил восемнадцатый Рузвельт.
— Он может оказаться немцем. Его зовут Курт.
Восемнадцатый Рузвельт решил, что это справедливый вопрос, и повернулся к Остину.
— Вы должны это нам доказать.
— Скажите мне как?
— Я задам вам несколько вопросов, — продолжал он. — Если вы ответите как американец, мы поверим в вашу историю. Если вы ответите неверно, мы признаем вас виновными.
— Давайте, — уверенно сказал Курт. — Спрашивайте.
— Какой город является столицей штата Нью-Йорк? — поинтересовался судья.
— Олбани, — ответил Курт, не задумываясь.
— Очень хорошо. Но это был легкий вопрос.
— Тогда спросите что-нибудь посложнее.
Судья нахмурил темные брови и покосился на Курта, прежде чем задать новый вопрос.
— Что означает фраза «бок питчера»?
Курт был удивлен. Он ожидал вопроса по географии или истории, но, с другой стороны, вопрос о терминах бейсбола имел смысл. Историю и географию легко было выучить, в отличие от запутанных правил национального вида спорта. К счастью, в юности ему случалось играть в бейсбол.
— Бок может возникнуть в разной ситуации, — ответил он. — Но обычно это происходит, когда питчер не до конца остановился, прежде чем подавать мяч на базу.
Судьи одновременно кивнули.
— Правильно, — протянул один из них.
— Да, да, — согласился другой, кивая.
— Третий вопрос: кто был шестнадцатым Рузвельтом Соединенных Штатов?
Курт решил, что судья имеет в виду шестнадцатого президента Соединенных Штатов.
— Авраам Линкольн.
— И где он родился?
Еще один хороший вопрос. Широко было известно, что Линкольн из Иллинойса, так что многие полагали, что родился он именно там.
— Линкольн родился в Кентукки, — ответил Остин. — В хижине из грубых бревен.
Судьи кивнули друг другу. Казалось, Курт делает успехи.
— Я как будто участвую в дурацком шоу, — пробормотала Лилани.
— К сожалению, трех подсказок нам тут не положено, — вздохнул Курт. — Я бы не отказался от звонка другу.
— Еще один вопрос, — продолжал восемнадцатый Рузвельт. — Скажи нам, что такое «Дом, который построил Рут»?
Курт улыбнулся. Его взгляд упал на старую американскую бейсболку. Тот, кто побывал здесь, очень любил бейсбол и был родом из Нью-Йорка.
— «Дом, который построил Рут» — стадион «Янкиз» в Бронксе, — а потом добавил, чтобы окончательно склонить судей на свою сторону: — Он был так назван в честь Бейба Рута, величайшего игрока в бейсбол всех времен.