Месть моаи - страница 16
— Правда? — удивилась Ивонна.
— Вы имеете в виду Атлантиду, не так ли? — спросила Мойра.
— Атлантида находится в Атлантическом океане, — снисходительно поправила женщина. — Лемурия, или Земля My, это континент, который когда-то соединял Индию и Австралию.
— Думаю, вы не рады, что задали этот вопрос, — улыбнулся Энрике Гонсалез.
— Ну, вот, опять, — стала сокрушаться Мойра, — я выгляжу как полная невежда.
— И что это имеет общего со вчерашним зловещим предсказанием? — поинтересовался Альберт.
— Жители Лемурии были очень артистичными и духовными личностями, — продолжила женщина. У нее был повелительный голос, глубокий и гортанный, и я поймала себя на том, что вслушиваюсь в каждое ее слово, хотя я и считала все это бредом сивой кобылы. — В отличие, должна добавить, от атлантов, которые были людьми научного склада ума. Возможно, что и Атлантида, и Лемурия были уничтожены катастрофой, случившейся во время какого-то научного эксперимента на Атлантиде.
— Неужели это то, о чем нам говорил Рори, — фанатик? — прошептала мне Мойра.
— Жители Лемурии обладали исключительными способностями, — повествовала женщина. — Непохожими ни на что, о чем мы знаем на сегодняшний день. Как и многие другие, я думаю, что они прилетели с другой планеты.
Я расслышала, как Сет Коннелли, эксперт по ронгоронго, до этого не вымолвивший ни слова, тихо фыркнул.
— Кое-кто из нас с другой планеты, — пробормотал он.
— Народ Рапа-Нуи, возможно, сохранил некоторые из тех способностей лемурийцев, — разглагольствовала женщина. — Местные жители знают о мире духов. Они знают, что аку-аку с нами. Полагаю, их способность чувствовать аку-аку исходит из остаточной способности, переданной им лемурийцами.
— Остаточной? — не поняла Ивонна.
— В моей теории, — стала объяснять Сьюзи, очевидно, она была практичной женщиной, — интуиция или вещие сны — это не что иное, как наше подсознание, пытающееся сообщить нам что-то. Ну, например, вам снится, что у вашей машины отваливаются колеса, потому что что-то на самом деле не так, некие вибрации или что-то в этом роде, которые ваше подсознание уловило, даже если вы сами сознательно ничего не заметили, а через сны вас пытаются предупредить. Я доступно объясняю?
— Жуть какая, — снова произнесла Ивонна. Я не стала заострять внимание на том, что, даже если принять аргумент про сны и состояние машины (с которым я, возможно, и согласна), это не объясняло, как куча земли могла указать подсознанию Тепано, что кто-то умрет на этом месте. Хотя в чем мы с Ивонной и были похожи, так это в том, что каждый раз, когда эта куча земли оказывалась в пределах видимости, я не могла отвести от нее взгляд.
— Если кто и умрет на том месте, — сказал Льюис, — так это будет Джаспер Робинсон. — А я поставлю все свои деньги на то, что преступником будет этот парень Фэйеруэтер. Им просто следует его схватить сразу же.
Мы все рассмеялись. Все, кроме цыганки.
— Я считаю, что Джаспер нехорошо поступил с теми рабочими, — вставила Сьюзи. — Я согласна с Робинсоном, что идея, будто моаи сами взяли и пошли на аху, довольно нелепа, но все же ему не следовало вот так высмеивать их.
— А кто сказал, что они не передвигались сами? — возразила цыганка. — Здесь сконцентрирована энергия.
— Как бы ни была нелепа эта идея о шагающих моаи, однако она объясняет, как они были передвинуты в вертикальном положении, — возразил Альберт. Он не следил за тем, что говорила цыганка.
— Просто приходите на мою презентацию, — напомнил Дэйв.
— Обязательно, — заверил его Льюис. — Последнее выступление будет нечто. Не думаю, что найдется хоть одно свободное место в зале на речи Робинсона, когда об этом происшествии станет известно остальным членам группы.
— Многое происходит между сейчас и тогда, — произнес Дэйв. — С сегодняшнего полудня будут делаться доклады. Надеюсь увидеть вас на моем.
Мойра закатила глаза.
— Возможно, злые силы собираются, — произнесла цыганка. — Не забудьте, что вам сказала Кассандра де Сантьяго.