— А теперь скажи мне, — спросил Ник, когда Боб подобрал его, — что тебя беспокоит? Что на твоём радаре нарисовалось?
— Вы, парни из ФБР… не пропустили ли вы какого-нибудь фокуса? Тут что-то есть, не могу выразить словами. Что-то не так.
— Ага, что-то, что не так. Абсолютно ясно, я так и понял.
— Не знаю, что. Вроде как волос торчит и беспокоит меня. Как будто кто-то смотрит на меня. Может, это потому, что я уже чертовски старый и меньше недели назад меня треснуло летящим столом по голове. У меня нет ничего, на что я мог бы показать и сказать: вот оно, точно, сэр, вот эта штука. Но это ощущение у меня было тогда, когда я лежал в зарослях, а плохие парни искали меня. Я бы сказал, что это моё воображение… если бы у меня было воображение.
— Тебе нужно отдохнуть.
Штурмовая команда ФБР.
По пути от штаб-квартиры ФБР к Креншоу 1216.
05-30
Он немножко отдохнул, часа три, на кушетке для агентов и проснулся до того, как они пришли за ним, попав во всеобщий хаос. Вместе с остальным потоком персонала они спустились вниз, к лифту и оттуда- на парковку, где готовилась команда- так драматично, как словно бы тут снималось кино. Спецагенты застёгивали бронежилеты, натягивали штурмовые разгрузки с большими жёлтыми буквами ФБР на спине. Большинство носило линялые джинсы, спортивную обувь или берцы, носило свои «Глоки» в ковбойских тактических кобурах, висевших на ноге посредине бедра, пониже продолжения защиты тела. У каждого было радио и воздух был заполнен треском статики, поскольку все проверяли позывные и наличие сигнала. Ник серьёзнейшим образом говорил с Мэтьюсом, командиром рейда, и когда все наконец собрались, Мэтьюс повернулся и покрутил над головой пальцами подобно вертолёту, что означало: «к оружию», и все погрузились в шесть автомобилей.
Мэтьюс вёл первую машину, за ним шли остальные пять. В конце двигались Боб и Ник на седане Ника. В это утреннее время не нужно было сирен, движения на объездной не было. К востоку, над окраиной, только легчайший розовый свет красил небо. Весь парад пронёсся до первой же развязки. свернул с объездной на Рейтерстаун-роуд, направляясь снова к центру. Тут понадобилось включить огни, и красно-синие вспышки заплясали вокруг, в то время как немногие водители на Рейтерстаун уступали федеральному конвою, промчавшемуся на три запрещающих сигнала и влетели в центр Пайксвилля, бывший перекрёстком Рейтерстаун-роуд и Креншоу-авеню, на котором они круто свернули направо.
Пайксвилль, Рейтерстаун-роуд
Боб мог слышать радиопереговоры между федералами и задействованными местными полицейскими.
— Бейкер-шесть-пять, это Оскар-двадцать, мы на подходе.
— Понял, Оскар-двадцать.
— Будем в минуту.
— Мы встали в периметр, Оскар-двадцать. Территория ограждена.
— Отлично, признательны, Бейкер-шесть-пять.
Росплески цвета рассыпались по деревьям и домам, когда конвой, мигая люстрами, проехал по коридору старых, больших домов, образовывавших Креншоу, и подъехал к угловому дому, 1216, где они все остановились и направили фонари-искатели на дом, осветив каждую башенку и каждую часть фасада старого дома. Боб наблюдал, как разворачивается этот штурмовой театр.
Люди высыпали наружу. Никаких длинных стволов у них не было, но руки комфортно располагались возле «Глоков» в кобурах. Подошли к назначенным дверям и окнам, делая бегство невозможным. Это заняло меньше минуты- федеральная команда была хорошо тренирована.
— Первый, на позиции.
— Второй, готов.
— Третий? Третий, где ты?
— Прости, шеф, радио выключилось когда доставал его. Я готов.
— Четвёртый, тоже готов.
— Отлично, вскрываем.
Мэтьюс, несущий радио, но безоружный и два других агента с пистолетами быстро прошли по дорожке и постучали.
И постучали.
И постучали.
— Вот дерьмо… — сказал Ник. — Что-то не так.
Мэтьюс попробовал дверь. Она открылась, когда он повернул рукоятку. Он исчез внутри и вышел через пару минут, крикнув что-то людям, которые убрали пистолеты и тоже вошли в дом, а Мэтьюс пошёл прямо к Нику. Его лицо было могильным.
— Мне это нихуя не нравится, — сказал Ник.