— Нет, сэр. Я бы и рад был треснуть в обществе, но если так случится- я тут месяц проведу. Я тут по официальному делу. Думаю, оно не помешает нам остаться добрыми друзьями.
— Ну, давай поглядим, сумеем ли мы решить твоё дело.
— У меня временный контракт с ФБР, я у них советник и консультант по делу снайпера морской пехоты Рэя Круза, который вроде как был убит в Афганистане полгода назад, но теперь снова появился здесь, в Америке, весьма сильно заблуждаясь относительно того, что произошло с ним. Трагически заблуждаясь- я так считаю. И я узнал, что у вас с Крузом были связи.
— Рэй, — сказал полковник, и его лицо ожило. — Он жив! Господи, вот это штука! Ну, за это я выпью, поверь мне. Адов парень! Ты похож на него, Боб. Ты и он- настоящие братья в нашем деле, в том, как валить издалека из высокой травы.
— Сэр, оно верно, и то, что я узнал о сержанте Крузе, говорит что так оно и есть. Но если он жив, он внёс себя в дерьмовый лист правительства, озвучив определённые угрозы.
Боб смотрел полковнику в глаза, пытаясь углядеть искорки потаённого знания. Он уже заметил, что полковник обрадовался вести о том, что Рэй жив, и его реакция выглядела вполне себе искренней, что было плюсом. Однако, полковник ни на секунду не опечалился, услышав, что полгода назад Рэй был убит. Даже не придал этому значения. И только потом включился в свою роль в этом спектакле:
— Когда я услышал, что он погиб, это разбило мне сердце. Так много хороших людей гибнет в войне, о которой половина населения вообще ничего не знает и не понимает, за что мы воюем, а другая половина ненавидит нас. Это неправильно. Ну, не буду начинать…
— Я сказал о том, что Рэй идёт каким-то своим путём. Это тот Рэй, которого вы знали?
— Определённо, у Рэя были какие-то свои задумки. Он был из тех, кто поступает верно- но по-тихому, без шума. Он не кричал на каждом углу, не был рыцарем крестового похода… просто делал, не останавливаясь.
Полковник рассказал о том, что Рэй работал над ранней версией непринятой винтовки Стоунера SR-25. Он работал в мастерской целыми ночами, разбирая её деталь за деталью, собирая снова, словно пытаясь постичь её смысл. Пытался познать дзен каждого винта и каждой пружины, словно не мог остановиться.
— Наверное, в нём филиппинская кровь говорила. Мы в своё время изобрели калибр.45 ACP против филиппинцев, как ты знаешь. А они не останавливались, если что-то взяли себе в голову- пока мы не придумали здоровую, толстую пулю против них, слышал об этом?
— Да, сэр. Сэр, я понял вашу связь с Рэем Крузом примерно два часа назад. И до сих пор это остаётся информацией, до которой не докопался никто больше, не придал значения. Но я связан контрактом и обязательствами и должен уведомить людей, на которых работаю. Выбора у меня нет. К завтрашнему полудню опергруппа ФБР будет здесь, с судебными следователями, повестками в суд и ордерами на обыск. Они разберут вас и всё это место по деталькам чтобы найти Рэя. Ваши файлы, телефонные звонки, кредитную историю, бухгалтерию, деловые связи- всё раскопают. Так что я здесь неофициально, раньше всей этой приливной волны. Может, и не следовало этого делать, а нужно было бы пустить всё через начальство- но я чувствую долг перед вами, поскольку вы служили вместе с нами, ползавшими в высокой траве и стрелявшими вдаль. И я очень прошу вас: если у вас есть хоть какие-то сведения о Рэе, о его планах, о том, как он сейчас живёт — лучше всего будет выдать это всё мне и войти в дело в качестве сотрудничающего свидетеля. Это люди из федеральных структур имеют задание, и они умеют делать свою работу, а еси вы у них на пути встанете — это им не помешает, они вас раздавят.
— Признателен за предупреждение, комендор-сержант- ответил полковник официальным тоном морской пехоты. — не возражаешь, если я бурбону хлебну?
— Извольте.
Полковник открыл шкафчик, достал полбутылки «Ноб Крик», наполнил стаканчик и залпом выпил.
— Если Рэй вернулся, — сказал Боб, — и, как известно, он пытается прихлопнуть одного господина, который на следующей неделе прибывает в Вашингтон, то ему следует начинать своё дело откуда-то, с какой-то логистической базы. Мы предположили, что он использует старые связи по морской пехоте, возможно, людей из Второго разведбата. Я должен был это проверить. Но он мог бы также стартовать и отсюда, от вас, используя ваши специально отстроенные винтовки, боеприпасы, прицел, дальномер, всякие наработки. Это было бы логично, и я думаю, что вы при своём высоком мнении о Рэе помогли бы ему безо всяких дотошных расспросов. Если бы он ко мне пришёл- чёрт, я сам помог бы ему. Вам следует знать- если вы втянуты в этот расклад, вы играете с очень горячим огнём, который может спалить всё, что вы сделали буквально в секунду. Оно того не стоит, сэр. А для меня будет настоящей трагедией- самой большой в моей жизни- если Рэй, думая, что делает правильное и благородное дело, приведёт себя в пожизненную одиночную тюремную камеру. Это будет крайне несправедливо.