– Что случилось?
Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. С чего же начать?
– В Шривпорте объявился очень скверный ковен, – ровным тоном сообщила я. – Они пьют кровь вампиров, и по крайней мере некоторые из них являются оборотнями.
Теперь настала очередь Олси тяжело вздохнуть.
К сожалению, этим плохие новости не исчерпывались.
– Мне кажется, они прибыли в Шривпорт, чтоб завоевать финансовую империю вампиров. Они как-то воздействовали на Эрика – то ли через заклятье, то ли через гексаграмму, – и в результате он потерял память. Они также осуществили налет на «Клыкочущее веселье»: заколдовали двух официанток, одна из них умерла, а вторая сейчас находится в больнице.
Слушая меня, Олси достал из кармана мобильник.
– Пэм и Чжоу спрятали Эрика в моем доме, так что мне необходимо вернуться туда до темноты. А Джейсон пропал, и я понятия не имею, кто его схватил, где он и…
Жив ли он… Этого я не смогла сказать вслух.
Олси присвистнул. Он продолжал сидеть с телефоном в руке и все никак не мог решить, куда же сделать первый звонок. Я его очень хорошо понимала.
– Мне не нравится, что Эрик у тебя в доме, – сказал он. – Это создает угрозу твоей жизни.
Меня тронуло, что он прежде всего подумал о моей безопасности.
– Видишь ли, Джейсон запросил за это кучу денег, а Пэм с Чжоу согласились, – пришлось объяснить ему.
– Да, но это тебе, а не ему придется встречаться лицом к лицу с опасностью.
Что тут возразишь? Кроме того, что Джейсон вряд ли планировал такое развитие событий. Я рассказала Олси про кровь на причале за его домом.
– Может, это была красная сельдь, – предположил мой собеседник. – Вот если экспертиза подтвердит ее принадлежность Джейсону, тогда будешь волноваться.
Олси отхлебнул из чашки, задумчиво глядя в никуда.
– Извини, мне надо сделать несколько звонков, – объявил он.
– Олси, скажи, ты вожак шривпортской стаи?
– Нет, с чего ты взяла? И я вполовину не такая важная особа!
Мне трудно было с этим согласиться, о чем я и заявила Олси. Он ласково взял меня за руку.
– Вожаки обычно намного старше, – объяснил он. – А тебе надо набраться сил и быть очень, очень выносливой.
– За право быть вожаком нужно сражаться?
– Нет, их выбирают. Но кандидаты должны быть очень сильными и умными. Им приходится проходить своего рода тест, чтоб занять это место.
– Письменно, устно? – На лице Олси промелькнуло облегчение, когда он увидел мою улыбку. – Наверное, это больше напоминает тест на выносливость?
– Типа того, – кивнул он.
– А тебе не кажется, что ваш вожак должен знать о ситуации в городе?
– Кажется. Что-нибудь еще случилось?
– Я все думаю: зачем бы им это все делать? И почему они выбрали именно Шривпорт? Если их привлекает просто вампирская кровь и возможность творить зло, почему бы не устроить свою лавочку в каком-нибудь процветающем городе?
– Чертовски хороший вопрос, – задумчиво сказал Олси. Когда он размышлял, его зеленые глаза начинали косить. – Мне раньше не доводилось слышать о колдунах такой силы. И чтоб они были оборотнями… Я склоняюсь к мысли, что такое вообще случается впервые.
– Что именно?
– Колдунья пытается взять город под контроль, покушаясь при этом на ценности коммуны сверхъестественных созданий.
– А какое место колдуньи занимают в вашей иерархии?
– Как тебе сказать… – пожал плечами Олси – Они прежде всего люди и остаются людьми. Обычно суперы воспринимают колдуний как девчонок, которые рвутся наверх. Ну, знаешь, за ними, конечно, надо приглядывать – ведь они практикуют магию, а мы сами магические создания, но все же…
– Они не представляют большой угрозы?
– Именно. Но, похоже, теперь наше отношение к ним придется пересмотреть. Их предводительница пьет кровь вампиров, а это не шутки. Кстати, она сама их осушает? – Он набрал какой-то номер на мобильнике и приник к нему ухом.
– Не знаю.
– И интересно, в кого она перекидывается? – Хотя в принципе у оборотней есть выбор, обычно они отдают предпочтение какому-то одному животному. Может, в силу внешнего сходства. Наряду с вервольфами существуют «вер-рыси», «вер-летучие мыши»… Вервольфы не очень ладят с другими двойными созданиями, которые тоже относят себя к «верам».