Мери-Сью - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Рига утих. Я побоялся, что он дальше говорить не будет. Но Риге требовалось время, чтобы промочить горло.

- Так, что?

- А то, что Мамбиок тоже порядочно притомился и велел нам с Галиком подумать головой. Деньги не могли так ему помочь. Маги тоже. Человек, находящийся под таким подозрением, не может воспользоваться помощью магов. Дело в том, что маг обязан всегда проверять тех, кому может оказать услугу. Значит, он получает помощь извне. Галик правильно догадался, что это может быть как-то связано с тем, что он получил от деда. Но угадать, что это было почти нереально. Мамбиок высказался в том ключе, что мы тупицы. Нам не нужно знать, что и как. Нам надо лишь придумать, как с этим бороться. Реальным было лишь то, что мы не могли его догнать. Тогда Галик подсказал, что нам не нужно за ним гоняться. Здесь нам повезло, мы встретили Орфе через пару часов, как поняли, что нам мешает встретиться. Орфе признался в своих преступлениях. Мамбиок стал с ним работать. Орфе все это затеял, чтобы получить бутылку с джинном. Тот мог выполнить одно желание. Орфе совсем не собирался тратить это желание на то, чтобы те, кто за ним гонятся, никогда не могли его догнать. Нет, Орфе думал о другом. Он мечтал о другом. Появилась у него мечта, которую он решил воплотить. Неудачно.

- Тяжелая у вас работа, - я посочувствовал Риге.

- Нет, любимая, - не понял мое сочувствие волк. - Давай спать.

- Давай, - я заснул легко. Уже уйму времени - как минимум полгода - я не засыпал легко и счастливо. Сначала Икрых с динозаврами, а потом тюрьма и свалка.

Утро и радостный крик Мамбиока: "Вода!".

Я еще спросонья удивился, чего он так радуется воде. А дело было в том, что пошел дождь. Теплый и летний дождь. Я, наконец, соизволил выползти из-под навеса из веток деревьев и посмотрел на дождь. Он лил, но светило яркое солнце. Значит, дождь слепой. Должна быть радуга. И точно, Мамбиок увидав радугу, словно сошел с ума. Он стал носиться взад-вперед с воплями: "Цветная вода!".

Судя по всему, Галик и Рига были привычные к такому нетрадиционному поведению фея. Леврок утром куда-то пропал. Появился он только часа через полтора. До этого я спрашивал, куда он делся, но все лишь пожимали плечами.

- Все можно, - разрешил Леврок, и мы поехали по дороге вперед. - Часа через три будем у городских ворот. Это Касьяминк. В принципе, ничего страшного, но вам ребята лучше забраться внутрь.

Мамбиок и Галик согласно кивнули и переместились под телегу.

- А Касьяминк надолго? - я имел в виду, насколько мы там задержимся.

- Дня на два, - решительно ответил вор. - У Галика там дела.

- А может и мне скажите, кого ищите? - я чувствовал, что эти поиски могут нас ввергнуть в неприятности. Хотелось побольше сведений. В конце концов, я так пока и не решил оставаться с этой странной компанией или нет.

- Они ищут какого-то беглеца с сундуком денег. Он маленький, сутулый, старый и с костылем. Чего натворил не знаю, но Галику надо будет проверить всех его любовниц в этом направлении.

Я обалдел от сведений про любовниц, да еще и во множественном числе.

- Но как же?

Здесь меня любезно информировал Рига:

- Он работал сборщиком податей.

- И как это сочеталось с любовницами? - я все еще не вникал в суть.

- А кто его знает, но в каждом городе он годами останавливался у женщин. Никогда не тратил деньги на гостиницы. Всегда жил только у женщин, - осел-волк вдруг решил, что надо подостовернее изобразить осла и резко застопорил.

- И что? - это я требовал продолжения рассказа про сборщика податей, но Леврок понял по своему.

- Теперь иди его понукай, - пробурчал он мне. - Твоя очередь.

- Кого? - я офигел от подобной наглости.

- Его, - Леврок все воспринимал абсолютно серьезно и указал на Ригу.

- Но как? - я ничего не понимал. - За что?

- За то, что ты такой умный и продвинутый, - обольстительно улыбнулся мне Леврок, теперь вставлявший новые словечки, подцепленные от меня. Слово "продвинутый" было чрезвычайно сложным к объяснению, но зато зацепило всех.

Я слез с повозки и подошел к Риго.

- Как теперь тебя понукать? Ты вообще издеваешься что ли? - видать зрелище было настолько забавным, что Леврок захихикал.


стр.

Похожие книги