Мери-Сью - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

- А что бывает кроме страха? - я жевал сухарик из запасов Галика.

- Самым тяжелым, - Рига дал понять, что не может выложить мне все секреты профессии, - является мотив защиты. Скажем, преступника пытается кто-то защитить. Мать своего ребенка, мужчина свою женщину. Вот тогда мне тяжелее всего. Здесь слишком сложно соревноваться с умом и отчаянием. Я проигрываю в половине случаев. Да и я сам не люблю эти случаи. Как правило, тот который защищает, он весьма смелый и сильный человек. А вот защищаемые, то есть те самые преступники, запутавшиеся, мелкие люди. Это все очень сложно и может с непривычки ранить душу.

Рига еще подумал, а потом добавил:

- Хотя ранит всегда. Сколько лет этим занимаюсь, но ранит. Обычно вот это несоответствие и ранит. Ну, да ладно.

- Рига, а скажи, ты, сколько лет с Галиком? - мы старались говорить потише, чтобы никого не разбудить.

- Почти двенадцать, - Рига вытянул ноги или лапы, уж не знаю, как правильно. Я все ждал будет ли он вылизываться. По идее волки это делают. Но спрашивать было неудобно. Вдруг обижу.

- А давно вы так? В свободном поиске?

- Почти два года, - Рига повернул голову и глянул на меня своими длинными глазами. Глупо описывать чужие глаза, как длинные. Но у него они именно такие и были. Длинные и черные. Но, что меня удивило и заворожило, а может и расположило к нему, в глазах нет вечности, боли или одиночества. В них веселье и ярость жизни.

- Рига, а Мамбиок он откуда?

- Он лучший в мире утешитель. Понимаешь, каждой команде положено иметь утешителя.

- Погоди, ты о чем? - я совсем не представлял фея в качестве утешителя.

- Как о чем? - волк опять повернулся на другой бок. - О команде. Мы ж работаем по разрешению. Ты откуда думаешь мы заказы берем? Это ж королевское правосудие. В команде начальник, ищейка и утешитель.

Если зачем начальник и зачем ищейка мне было ясно, то вот про утешителя я терялся в догадках.

- Преступника, когда ловишь, то часто ему требуется утешение. Ведь преступления совершают люди больные. Им действительно нужно душевное утешение. Мамбиок так много и тяжело работает, что в обычной жизни он маленький и капризный тип.

- Хмм, - я совсем по-новому посмотрел на поведение фея.

- А ты не знал? - Рига трансформировался в человека. Я и не знал, что он так умеет. Я думал, что он волк.

- Нет, - я жадно разглядывал волка-человека. Удивительно поджарый, скуластый, жесткий, целеустремленный, с душою волка и своими необыкновенными запоминающимися глазами.

- Это я тренируюсь, - объяснил Рига. Теперь он опять стал волком. - Мне полезно пытаться как можно дольше удержать образ человека. Я могу продержаться суток пять, потом все равно ухожу в свою истинную сущность. Быть человеком излишне сложно для меня. Я не удерживаюсь в образе человека именно из-за сложности в душевном плане. Слишком много у людей лишних чувств.

- А у тебя таких нет? - я в ошеломлении лишь переспрашивал, даже не мыслил о том, что он мне сказал.

- Нет, конечно. У людей я тебе говорю много разных чувств, недоступных моей душе. Например, страх или жадность, - Рига опять стал человеком.

- Рига, - я вернулся мыслями к вопросам Мамбиока. Лучше сейчас поговорить об этом, а не о философии человеческих чувств. - Рига, а как работает ваша команда?

- Просто. Мы получаем заказ, затем ищем. Находим и привозим назад.

- Я понимаю, но как это все? Как это бывает? Расскажи пример, ладно? - я потянул руку к бутылке. От столь возбуждающих сведений об этом мире мне захотелось пить. Вино в этой бутылке было легким и терпким. Рига протянул мне кусок хлеба. Я вдохнул сладкий воздух ночи и подумал о счастье жизни.

- Я тебе расскажу о том, что было пару месяцев назад. Мы получили заказ на поиск некого преступника Орфе. Он обвинялся в убийстве трех человек. Своего деда он убил, чтобы получить наследство. Нет, не денег он желал, а особую вещь - сокровище рода. Своего брата он убил, чтобы не делиться с ним. Затем он убил случайного свидетеля, который оказался внебрачным сыном его брата. Еще попытался отравить служанку, которая спала с его братом и дедом. А на второго слугу он попытался все свалить, но на этом и попался. Такое большое количество смертей вызвало интерес властей. Стали проверять, отчего умер один, отчего второй. Служанку удалось спасти. Выжила просто чудом. Расследование продолжалось, набирало обороты и доказательства. Орфе бежал, что, естественно, выдало его с головой. Вот и был издан указ о поимке пропавшего. Мы, как и еще пять команд, получили резолюцию. Найти его было лишь делом техники. Бежавший имел при себе приличную сумму наличности и ту самую вещь. Мы терялись в догадках, ради чего можно было убить так много людей, но доподлинно никто ничего не знал. Команды отправились в разные стороны из города. Нам досталась дорога на северо-восток. По этой дороге мы двигались пять дней. Никаких следов Орфе. Казалось бы можно было вернуться, доложить, что ничего не нашли. Но Галик как чувствовал, что надо продолжать путь. В одном из селений Галик узнал, что наш Орфе или человек на него похожий проезжал здесь не так давно. Мы послали сообщение, что напали на след. Следовали за ним дальше и дальше. Везде узнавали, что он здесь был недавно, но никак не могли его настигнуть. Так продолжалось дней десять. Галику это порядком надоело. Даже я не мог его поймать, как ни старался. Мы ехали без сна и отдыха. Мы спешили, мы теряли силы.


стр.

Похожие книги