Высокий, очень крепко сбитый инопланетник, не отрываясь, изучал мое лицо темно-синими глазами, похожими на два сапфира.
Его чувственные, красиво очерченные губы странно дрогнули. Мельранец резко поддернул ворот черной джинсовой рубашки и спрятал ладони в карманы черных джинсов. Я ожидала, что он что-то скажет, сделает, в конце концов, просто уйдет. Но инопланетник продолжал стоять и смотреть на меня в упор, не двигаясь с места и даже не моргая.
Странно… мне показалось или время вдруг потекло медленно-медленно, музыка стихла, а бешено извивающиеся фигуры вокруг превратились в смутные тени?
Я хотела и не могла отвести взгляда от глаз мельранца. А он продолжал смотреть, не мигая, все больше каменел и молчал.
Тук-тук-тук… это так тяжело бьется сердце или барабанный бой из колонок, встроенных в стены, стучится в уши неровным ритмом?
Бзинн… Бзиннн…
Кто-то уронил на пол стакан, и он раскололся на несколько осколков. Стекла разлетелись по полу и замерцали под оранжевыми лучами люстр. Я вздрогнула и очнулась.
Мельранец даже не шевельнулся, словно и не заметил.
Я отшатнулась и собиралась броситься в сторону черных дверей в служебные помещения. Вспомнила — зачем пришла и чего хотела. К горлу подкатился колючий ком. Время закрутилось вокруг в бешеном темпе.
Но не успела я пробиться сквозь толпу танцоров, просочиться мимо барной стойки, как была перехвачена чьей-то стальной рукой.
— Ты ведь Лиса? Елисса? — прозвучало над ухом. Низкий, хрипловатый грудной голос зазвенел в каждой клетке тела. Или всему виной снова музыка?
Спиной я ощущала очень напряженное мужское тело, и узнавала его, хотя и не знала.
Мельранец обошел меня и вонзился в лицо все тем же испытующим взглядом.
— Я видел тебя в тот вечер. Вы приходили с Мелиндой к Галлиасу. Я его брат, Рейгард.
Я с трудом переваривала услышанное. Так. Он действительно брат этого похотливого козла. И чего же он хочет? Чтобы я отстала от младшенького? Не появлялась пред сиятельные очи? Вот уж дудки!
Рейгард вдруг расплылся в странной, натянутой улыбке. Губы его слегка дрогнули, а высокие скулы предельно очертились.
— Я знаю о Мелинде, — произнес мельранец очень тихо. — Пытался убедить брата… Но… — Рейгард отмахнулся. — Он настоящий сын наших родителей, — губы его скривились, нос поморщился. Мельранец снова махнул рукой и вдруг обратился ко мне мягким, почти душевным тоном: — У меня к тебе есть предложение. Если согласишься, поверь, мы и родителей щелкнем по носу. И Мелинде поможем. А помощь ей ой как пригодится.
— Предложение? — я не понимала, вообще не понимала — о чем это он. Какое предложение может сделать мне мельранец, брат красавчика, который бросил мою беременную подругу?
И пока я медлила, вконец растерялась, Рейгард осторожно взял под руку и повел туда, куда не дал добежать совсем недавно. Ко входу в служебные помещения.
Настроение мельранца странно менялось.
Вначале он вел меня неторопливо, почти бережно и вдруг схватил за талию, прижал к горячему боку и потащил.
Я чувствовала, как учащается дыхание Рейгарда, каменеет мощное тело.
Мы пронеслись по длинному желтому коридору с множеством дверей, и, мельранец предсказуемо распахнул ту, на которой висела табличка: «Директор». Помнится, Галлиас шутил, что хотел написать «Царь и бог», но решил не пугать подчиненных.
Я уже однажды заглядывала в этот просторный кабинет, с исполинским столом из оранжевого мельранского дерева и желтыми креслами, обтянутыми мягкой шелковистой тканью.
С тех пор ничего не изменилось. Разве что высокий шкаф-солдатик из все того же оранжевого дерева, в углу, у окна, был под завязку забит документами. Чуть больше года назад за его дверцами из дорогущего прозрачного пластика, почти не отличимого от стекла, виднелись лакированные полки. Теперь же их покрывали белые коробки с носителями информации — не больше иголки размером.
Два громадных экрана компьютера на письменном столе — тонких как бумажный лист — напоминали о супермодной тенденции. Жители союза активно переходили на виртуальную клавиатуру — нечто вроде трехмерной проекции кнопок, реагирующих на магнитное поле пальцев владельца.