Медвежье озеро - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

— Да я сделаю что угодно, лишь бы хоть немного побыть в тихом местечке, — пробурчал он.

Шеш тоже подошел к Токло и остановился рядом, задумчиво глядя на остров. Казалось, с каждой волной, разбивающейся о берег острова, он становится все дальше и недоступнее.

— Что мне делать, когда я доплыву туда? — спросил у старика Токло.

— Почувствуй силу и гордость Арктура, юный медвежонок, — ответил ему Шеш. — Оставь отметины своих когтей на дереве. Поймай дичь. Защищай свою территорию. На весь Самый Долгий День остров Следа принадлежит тебе. А после того, как солнце коснется горизонта, возвращайся к нам.

Токло с трудом проглотил ком в горле. Неприкрытая тревога, звучавшая в голосе старого медведя, яснее всяких слов говорила ему о том, что его задача будет даже труднее, чем он думал.

— Отдохни и наберись сил, чтобы быть готовым к испытанию, — посоветовал ему Шеш.

Незнакомая худая медведица приблизилась к ним с зажатой в зубах маленькой рыбкой и почтительно положила свой улов к лапам Токло.

— Да хранят тебя духи, — прошептала она, с надеждой глядя на медвежонка.

— Спасибо, — пробурчал смущенный до слез Токло. — Ну… Хотите немножко? — предложил он Шешу и Уджураку.

Уджурак отрицательно помотал головой.

— Это только для тебя, — пояснил Шеш. — Тебе предстоит трудная задача, и ты должен быть сильным. Если ты сумеешь исполнить задуманное, у всех медведей будет вдоволь рыбы!

Но Токло все равно чувствовал себя очень неловко, когда улегся на землю и виновато съел принесенное угощение. Маленькая рыбка ничуть не утолила его голод, но все-таки приятно было съесть что-нибудь сытное, вместо набивших оскомину ягод и листьев. После еды веки Токло отяжелели, и его потянуло в сон. Но стоило ему закрыть глаза, как в ушах у него зазвучали недавние слова медведицы: Да хранят тебя духи…

Неужели она догадалась, что он боится духов? Они ждут его под водой, готовясь утянуть на дно, чтобы шкура его стала тяжелой, как камни, чтобы вода хлынула в нос и в глотку, чтобы нельзя было вдохнуть…

Испуганно открыв глаза, Токло высунул нос из-под лапы и стал смотреть на воду, сначала медленно приобретающую цвет гусиного крыла, а затем розовеющую от зарева заходящего солнца.

Хрустя галькой, к Токло снова приблизился Шеш.

— Пора, — негромко сказал он.

Токло мгновенно поднялся с земли. Вместе с Уджураком он подошел к краю воды и посмотрел в сторону почти неразличимого вдали острова, скрытого за пенными гребнями волн с качающимися на них птицами.

«Я не смогу, не смогу…».

Оглянувшись, Токло чуть не подпрыгнул от изумления. Казалось, все собравшиеся на озере гризли пришли на берег, чтобы проводить его в путь. Медведей было столько, что не сосчитать — огромные самцы, группки молодняка, тощие старики, встревоженные медведицы… Медведи сидели, лежали и стояли на задних лапах, но все они смотрели на Токло. Лапы у медвежонка задрожали и обмякли от страха, но спокойная уверенность Шеша придала ему сил. Казалось, этот старик серьезно верил в него, и даже в глазах дряхлого Огроока сверкал огонек надежды. Только Шотека, стоявший в сторонке от всех, смотрел на Токло с откровенной насмешкой.



Уджурак ткнулся носом в густую шерсть на плече Токло.

— Посмотри на озеро, — шепнул он. — Это хороший знак.

Токло снова повернулся к озеру. Спускающийся вечер окрасил воду в розовый цвет, и волны переливались, как брюшко жирного лосося.

— У тебя все получится, вот увидишь, — сказал Уджурак. — Просто помни, что ты умеешь плавать!

— Спасибо, — вздохнул Токло.

Уджурак взбежал вверх по берегу и остановился рядом с Шешем. Токло знал, что пути назад уже нет: он принял вызов и вручил свою судьбу в лапы духов. И теперь эти духи приготовились затащить его под воду и утопить…

«Ока? Тоби? Вы правда хотите снова меня увидеть?»

Токло сделал шаг вперед, и холодная вода лизнула его передние лапы. Он услышал, как медведи возбужденно зашептались за его спиной.

— Лосось вернется в наши реки!

— Какой храбрый малыш!

— Арктур! Помоги этому медвежонку вернуть нам дичь!

Если он не вернется, медведи даже не вспомнят его добрым словом и снова будут голодать. Но в этом случае он хотя бы никогда не увидит на их мордах разочарование, не услышит их горестных вздохов и жалоб на судьбу. Может быть, все это было заранее предназначено? Может быть, ему суждено было утонуть в этом озере, но сначала он должен был привести сюда Лусу и Уджурака, чтобы они нашли себе новых спутников, которые будут защищать и оберегать их в пути?


стр.

Похожие книги