Медвежье озеро - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Луса внимательно осмотрела каждого плосколицего.

— Я их не узнаю, — сказала она, наконец. — Наверное, они не приходили смотреть на меня в Медвежатник.

Плосколицая мама снимала со сверкающей штуковины куски горячего мяса и раздавала своим детенышам. Теперь Токло понял, что так вкусно пахло!

Детеныш постарше впился зубами в свой кусок. У Токло заурчало в животе. Он внимательно оглядел поляну, высматривая малейшие признаки опасности. Металлических палок, из которых однажды ранили Уджурака, нигде не было видно, но это еще ни о чем не говорило. Может, плосколицые прячут их в берлоге! Потом Токло заметил, как детеныш поменьше побежал в кусты, зажав в крошечном розовом кулачке свой недоеденный кусок мяса.

Бесшумно ступая, Токло начал красться вдоль поляны, пока не добрался до кустов. Уджурак и Луса шли за ним, держась чуть поодаль. Запах еды вел Токло за собой, и вскоре он увидел детеныша, который сидел на корточках возле папоротников, во все глаза разглядывая трепетавшую на стебельке бабочку.

В глазах у Токло помутилось от голода, и он видел только кусок мяса, зажатый в маленькой лапке плосколицего детеныша. Токло напружинил мышцы и приготовился к прыжку, представляя, как вопьется зубами в сочный кусок этой восхитительной пищи. Всего через миг она будет у него в пасти, и тогда…

Внезапно что-то ударило его в бок, да с такой силой, что Токло опрокинулся на землю. С громким ревом он кубарем покатился в кусты. Вскочив на лапы, Токло увидел стоявшего перед ним Уджурака. Коричневые глаза медвежонка сверкали от гнева.

— Так еду не добывают! — прорычал маленький медвежонок.

В тот же миг на поляне раздались пронзительные вопли плосколицых. Детеныш вскочил и помчался прочь, унося с собой драгоценное мясо.

Токло шагнул вперед, грозно навис над Уджураком и зарычал:

— Что ты себе позволяешь?

Уджурак твердо выдержал его взгляд.

— Ты хотел поступить плохо! Мы найдем другую еду.

— Но я хочу есть сейчас, — заорал Токло. — Это мясо было уже почти у меня в пасти! Нам нужна еда!

— Я знаю. Но медведи не должны причинять вред плосколицым.

— Почему это? Нам же надо как-то выживать, — возразил Токло. Краем глаза он видел, что Луса испуганно наблюдает за их перепалкой. — И вообще, какое твое дело? Я сам разберусь, что я должен, а что нет. Может быть, ты хочешь проверить, как долго сможешь без меня выжить?

— Нет, Токло, я знаю, что нам без тебя не справиться, — ответил Уджурак. — Но это неважно. Ты все равно не должен этого делать.

— Еще раз спрашиваю — почему? — взревел Токло. Задрав морду, он принюхался. Помимо восхитительного аромата горячей еды плосколицых, в воздухе пахло еще кое-чем — теплым, молочным запахом маленького детеныша. В животе у Токло снова зарычало. — Мы можем охотиться на детенышей плосколицых.

Уджурак подскочил к Токло, глаза его снова засверкали.

— Плосколицые не дичь! — грозно зарычал он.

Это было уже слишком! Токло поднялся на здание лапы и заорал:

— Кто это сказал?

— Думаешь, ты сможешь справиться с их смертельными палками?

Токло вспомнил сухой треск смертельной палки и кровь, выступившую на плече Уджурака. Ему показалось, будто кто-то с силой ударил его в живот, и он тяжело опустился на все лапы. Потом посмотрел на Уджурака.

— А если они будут без палки? — спросил он. — Для медведя нет ничего важнее выживания. Если ты этого не понимаешь, значит, ты не настоящий гризли.

— Я настоящий! — проворчал Уджурак. — И поэтому охочусь только на настоящую медвежью дичь!

— Да что ты говоришь? — презрительно прорычал Токло. — Это ты-то охотишься? Когда ты в последний раз поймал дичь, Уджурак? Ты только и умеешь, что витать в облаках, да болтать о звездах и духах. Но облаками сыт не будешь. Так что не говори мне, что делать, а чего не делать! Пока что это я тебя кормлю, а не ты меня.

С этими словами он повернулся спиной к Уджураку и с шумом побрел в рощу. Он слышал шорох за спиной и взволнованные перешептывания Уджурака и Лусы. Через несколько мгновений раздался умоляющий голосок Лусы:

— Токло, плосколицые уже ушли.

Токло обернулся и смерил грозным взглядом обоих медвежат, жалобно глядящих на него. Потом, не говоря ни слова, развернулся и зашагал обратно в сторону Черной Тропы. Луса и Уджурак побежали за ним, держась на безопасном расстоянии. Всю дорогу никто из них не проронил ни слова.


стр.

Похожие книги