— Ай! Ой! Осторожнее! — кричал Зерцало. — Если разобьете, никакие огуречные ломтики не помогут!
* * *
Когда мистер ван Винкль подъехал к их крыльцу, девочки выбежали из дома и вскарабкались на заднее сиденье его машины. Туда же запрыгнул Эль-вис, и они захлопнули дверь.
— Отвезите нас поскорее в кафе «Синяя тарелка»! — крикнула Сабрина.
В ответ раздалось громкое похрапывание: таксист уже успел заснуть.
— Вы что, притворяетесь, что ли? — закричала Сабрина.
— Просыпайтесь! — крикнула и Дафна. — Нам же надо срочно убить чудовище!
Таксист не реагировал.
Сестры кричали ему прямо в ухо, но мистер ван Винкль спал как ни в чем не бывало.
— Надо посигналить, — вспомнила Дафна. — В тот раз только это и помогло.
Сабрина выскочила из машины и, открыв дверцу шофера, что было сил нажала на сигнал. Раздался громкий звук выпускаемого воздуха, а за ним — слабенькое бибиканье. Сабрина встала на колени. Под машиной болталось небольшое механическое устройство. Она догадалась, что это и есть автомобильный сигнал.
— Сломался! — воскликнула она. — В этой машине всё сломано.
— Как же быть? Надо срочно добраться до кафе, — сказала Дафна.
Сабрина задумалась, и тут ей в голову пришла действительно сумасшедшая мысль. Она видела, как другие водят машины. А в Нью-Йорке, например, некоторые таксисты водят машины почти как слепые. Неужели так уж это трудно?
— Садись на переднее сиденье, — сказала Сабрина Дафне. — Поможешь мне.
— А почему у тебя такое странное выражение лица? — подозрительно спросила Дафна, вылезая из машины.
— Ну-ка, помоги мне его подвинуть, — сказала Сабрина. — Сами поведем машину.
— Не-не-не… Бред какой-то!
— А у нас выбора нет, — сказала Сабрина. — Да ты не волнуйся. Я столько раз видела, как это делается. У нас получится.
Эльвис жалобно заскулил на заднем сиденье. — Дафна, так надо! — настаивала Сабрина. — Иначе никак.
Малышка сдалась, и они с трудом перевалили храпящего таксиста на пассажирское место.
— Ты мне нужна, чтобы нажимать на педали, понимаешь? — объяснила Сабрина. — А то у меня ноги не достают.
Дафна неохотно залезла под руль, к ногам Сабрины.
— Правая — это газ, а левая — тормоз, — сказала Сабрина. — Не перепутай!
— Бред какой-то! — сердито проворчала Дафна.
Сабрина устроилась на месте водителя, отрегулировала зеркала заднего вида и закрыла дверцу. Потом накинула через плечо ремень безопасности и пристегнулась. Сделав глубокий вдох, она повернула ключ зажигания. Мотор взревел, машина ожила.
— Что теперь делать? — спросила Дафна.
— Нажимай на педаль газа, — сказала Сабрина, переключая передачу.
Шины завизжали, и машина рванула с места.
— Тормози! Тормози! Тормози! — крикнула Сабрина, но машина на полном ходу налетела на крыльцо.
Санта-Клаус свалился с крыши прямо на капот такси. Его механическое «хо-хо-хо!» делалось всё медленнее и медленнее, а потом из ушей у него посыпались искры, а из-под шапки повалил дым.
— О господи, ну и Рождество у нас в этом году! Мало не покажется, — сказала Дафна, выглядывая из-за приборного щитка.
— Спокойно, — сказала Сабрина, пытаясь прийти в себя.
Она посмотрела на переключатель скоростей и поняла: если хочешь выехать на улицу, рычаг надо поставить в положение для заднего хода. Она переставила переключатель, и машина покатилась назад. Доехав до дороги, Сабрина покрутила руль, чтобы развернуться, куда надо, включила передачу и неуверенно поехала вперед.
— Нажми на газ! — велела Сабрина — они тащились со скоростью пешехода.
— Ты что, зачем? — запротестовала Дафна.
— Да на такой скорости мы туда только через неделю доедем, — сказала Сабрина.
Дафна насупилась, но нажала на педаль газа. Машина тут же рванулась с места. Сабрина изо всех сил старалась удержать старое такси на мостовой, но это было нелегкой задачей. Руль был плохо отрегулирован, и машину всё время сносило вправо, к обочине.
— Светофор переключился на красный, — сказала Сабрина.
Дафна тут же резко нажала на тормоз, и машина застыла как вкопанная. Эльвис свалился с заднего сиденья на пол.
Так они проехали несколько миль, но, к счастью, девочкам на дороге встретилось мало других машин, и их водители мудро решили держаться подальше от вихляющего, дергающегося драндулета. Сабрина уже решила, что им удастся добраться до кафе без особых приключений, но тут им пришлось выехать на главную улицу.