Меч Чёрного Рыцаря - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Сабрина испытала шок. Еще никогда в жизни ей не приходилось сталкиваться с тем, что ее саму и ее родных ненавидят такой лютой ненавистью. Она успела привыкнуть к тому, что в Феррипорте Гриммов недолюбливал и, но злоба королевы была такой неистовой, что заражала толпу. Куда бы Сабрина ни посмотрела, отовсюду она ловила лишь разгневанные взгляды вечножителей. Она даже инстинктивно шагнула впереди встала между толпой и своими родными.

— Ваше величество, я не позволю вам распространять слухи о том, будто я хорошо отношусь к Гриммам, — заявил вдруг Шарманьяк. — Никто не презирает эту семью больше, чем я!

— Эй, — крикнула Дафна, — мы ведь тоже это слышим!

Королева между тем продолжала с напором:

— Кто знает, какое влияние оказывала Рельда со своим выводком на нашего драгоценного мэра? Может, это они определяют наши законы? По-моему, настало время перемен! По-моему, пора изменить взгляд на решение проблем. Нам не нужен тот, кто безрассудно тратит средства, собранные у всего сообщества, кто предал нас, заведя шашни с семейством Гримм. С меня, во всяком случае, довольно!

В ее речи было столько ненависти, что Сабрина в ужасе отпрянула. Слова королевы ошарашили даже бабушку.

— Сегодня я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Феррипорт-Лэндинга, — заявила Червонная Королева. — Я также хочу представить вам того, кто станет новым шерифом, когда вы выберете меня своим мэром. Это человек чести, человек с многовековым опытом работы в органах правопорядка, человек, заслуживший уважение и сделавший карьеру, строго соблюдая закон. Дамы и господа, позвольте представить вам — шериф Ноттингем.

На сцену вышел высокий, широкоплечий мужчина с подкрученными кверху усами и длинными вьющимися черными волосами. Хотя он и прихрамывал на правую ногу, вид у него был крайне агрессивный: на губах презрительная усмешка, длинный шрам на щеке, крепко сжатые кулаки. Оглядев толпу, он в первый момент даже не смог скрыть свое отвращение к присутствующим, но потом всё же заставил себя притворно улыбнуться. Некоторые вечножители одобрительно приветствовали его.

— Может, уйдем отсюда? — спросила бабушка внучек.

— Вот-вот, — сказал кто-то из стоявших рядом вечножителей. — Что вы вообще тут делаете? Это событие — только для нас.

Бабушка и девочки обернулись. Неподалеку, оказывается, собралась большая группа жевунов. Глаза их предводителя сверкали ненавистью.

— Я так же, как и вы, имею полное право находиться здесь, — резко ответила ему бабушка. — Моя семья живет в этом городе столько же, сколько любой из вечножителей.

— Именно из-за вассссс вссссех насссс держат в этом городе, как в клетке, — прошипела огромная змея, проползая по полу совсем рядом.

Какая-то старая ведьма, припадая на одну ногу, направилась в их сторону и ткнула в них своим скрюченным пальцем.

— Шарманьяк дал этим Гриммам слишком много воли. Права королева, ох права: настало время перемен!

Бабушку и девочек обступила группа враждебно настроенных вечножителей — бестий, гоблинов, троллей. Они преградили им путь к бегству, не оставив возможности друзьям Гриммов помочь им.

— С нас довольно! — гаркнула ворона размером с собаку. — Раньше вас Серый Волк спасал. А теперь, когда его больше нет, кто вас спасет?

Дафна схватила руку Пака:

— Сделай же что-нибудь!

— Извини, золотце, я предупреждал. Я больше не работаю спасателем.

— Оставь его. Ему на всех наплевать, кроме себя, — сказала Сабрина, взяв Дафну за руку.

Но Дафна отвернулась от Сабрины и в упор посмотрела на Пака.

— Над кем же ты будешь издеваться целыми днями, если нас убьют, а? — спросила она.

Мальчик изумленно поднял бровь, а потом неуверенно кивнул. За спиной у него распахнулись крылья, он вытащил из-за пояса деревянный меч.

— Эй вы, паршивые жевуны, а ну оставьте Гриммов в покое! — крикнул он. — Я один имею право их мучить! Еще один шаг — и вы пожалеете о том времени, когда был жив-здоров Серый Волк!

Тут из толпы вышел циклоп. Кулаки его были крепко сжаты.

— Слышь, пацан, я ж тебя в порошок сотру!

— Как ты смеешь со мной так разговаривать! — вскипел Пак, и его руки стали как у гориллы.


стр.

Похожие книги