406.. Зол. изр. 64. Дружба одного разумного человека дороже дружбы всех неразумных.
407. Зол. изр. 66. Тот человек, у которого испытанные друзья не остаются долго, имеет тяжелый нрав.
408. Зол. изр. 67. Многие отворачиваются от своих друзей, если последние, потеряв свой достаток, впадут в нужду.
409. Зол. изр. 63. Многие, которые кажутся нашими друзьями, на самом деле не суть нам друзья, и, наоборот, некоторые, не кажущиеся друзьями, на самом деле друзья нам.
410. Зол. изр. 72. В счастье легко найти друга, в несчастье же в высшей степени трудно.
411. Зол. изр. 76. Любящие порицать других неспособны к дружбе.
412. Зол. изр. 47. Лицемеры и притворные друзья те, кто на словах все делает, на деле же ничего.
413. Стобей II 33, 9. Единомыслие создает дружбу.
414. Зол. изр. 73. Не все родные–друзья тебе, но лишь те, у которых с. тобой общая польза.
415. Зол. изр. 56. Вражда с родными гораздо тягостнее, чем с чужими.
416. Стобей IV 19, 45. Пользуйся слугами, как членами своего тела, употребляя одного из них для одного дела, другого–для другого.
417. Этимология Gen. Слово "γυνή" (женщина)… по Демокриту, вследствие того, что главная функция женщины есть деторождение ("γονή"); итак, слово "женщина" значит "способная к деторождению".
418. Зол. изр. 77. Женщина не должна заниматься болтовней. Это ужасно.
419. Зол. изр. 78. Находиться в повиновении ν женщины было бы для мужчины величайшим бесчестием.
420. Стобей III 4, 69. Бывают женщины, которые, подобно идолам (образам), великолепны на вид своей одеждой и украшениями, но лишены сердца.
421. — IV 22, 199. Женщина гораздо более, чем мужчина, склонна к злоречивости.
422. — IV 23, 38. Немногословие есть лучшее украшение для. женщины. Украшает женщину также отсутствие у нее нарядов.
423. Стобей IV 24, 33. Люди думают, что им необходимо производить себе детей как в силу требований природы, так и некоторого древнего установления. Очевидно, так же обстоит дело и у прочих животных. В самом деле, все животные производят себе потомство по природе, не имея в виду никакой пользы. Напротив, когда дитя родилось, каждое животное имеет из–за него много хлопот, кормит его, как может, и весьма опасается за него, пока оно еще мало, и печалится, если с ним случится что–нибудь дурное. Такова природа всех существ, которые имеют душу. У человека же уже образовался обычай ожидать и некоторой пользы от потомства.
424. — IV 24, 31. По моему мнению, не следует иметь детей. Ибо я вижу в обладании детьми много больших опасностей и много беспокойства, радостей же мало, и они притом незначительны и слабы.
425. — IV 24, 32. У кого есть надобность сделать себе ребенка, тот, по моему мнению, наилучше поступит, если [усыновит ребенка] кого–либо из своих друзей.
[В этом случае] у него будет такой ребенок, какого он хочет иметь. Ведь он может выбрать себе, какого ему угодно, такого, который кажется ему наиболее годным и наиболее послушным по природе. Так вот в чем тут большая разница, здесь можно выбрать ребенка по душе из большого [числа детей], такого, какого нужно; если же кто–нибудь сам рождает себе ребенка, то это сопряжено со многими опасностями, ибо приходится довольствоваться этим [ребенком], какой бы он ни родился.
426. — IV 22, 108. Кому попался хороший зять, тот приобрел сына, а кому дурной, тот потерял и дочь.
427. — IV 20, 33. Ложе уничтожает ссору любовников.
428. Стобей IV 50, 20. Сила и красота суть блага юности, преимущество же старости–расцвет рассудительности.
429. — IV 50, 22. Старик был уже юношей, а юноша еще неизвестно, доживет ли до старости. Итак, благо, уже осуществившееся, лучше блага, которое еще в будущем и неизвестно, осуществится ли.
430. — IV 50, 76. Старость есть повреждение всего тела при полной неповрежденности всех частей его. Она имеет все и не имеет всего.
431. Зол. изр. 70. Приятен старик, который приветлив и серьезен.
432. Стобей IV 50. Изречение Демокрита: По мере того как возрастает тело, увеличиваются и умственные силы, а когда стареет, то и ум стареет и притупляется на все дела.