Материалисты Древней Греции - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

37. [53] Колумелла VIII 4.

Свиньи грязи радуются, птицы в пыли или в золе купаются.

38. [33] Диоген I 23 (1 А 1).

Фалес [по указанию некоторых] был первым астрономом [об этом свидетельствуют Гераклит и Демокрит].

39. [112] ___ I 88.

В Приене жил Биас, сын Тевтама, чье учение было лучше, чем у других.

40. [26] ___ IX 1.

Многознание не научает быть умным, иначе бы оно научило Гезиода и Пифагора, а также Ксенофана и Гекатея.

41. [19] ___ ___ (примык. к 40).

Мудрость заключается только в одном: признать разум как то, что управляет всем при помощи всего.

42. [119] ___ ___

Гомер заслуживает того, чтобы быть изгнанным из общественных мест и высеченным розгами, так же как и Архилох.

43. [103] ___ ___ 2.

Своеволие следует гасить скорее, чем пожар.

44. [100] ___ ___

Народ должен сражаться за закон, как за свои стены.

45. [71] ___ ___ 7.

По какому бы пути ты пи шел, границ психеи ты не найдешь; столь глубок ее логос.

46. [132] ___ ___

[Про самомнение он говорил, что это] — священная болезнь.

47. [48] ___ ___ 73.

О значительнейших вещах не будем судить слишком быстро.

48. [66] Etym. gen. βίος.

Имя луку–жизнь, а дело его–смерть.

49. [113] Гален de diff. puis. VIII 773К.

Один для меня–десять тысяч, если он–наилучший.

49а. [81] Геракл, alleg. 24 (после 62).

В одну и ту же реку мы входим и не входим, существуем и не существуем.

50. [1] Ипполит Ref. IX 9.

[Все–едино: делимое–неделимое, рожденное–нерожденное, смертное–бессмертное, логос–вечность; отец- сын, бог–справедливость]; не мне, но логосу внимая, мудро признать, что все–едино.

51. [45; срв. 56] ___ ___ [после В 50].

Они не понимают, как расходящееся само с собой согласуется: возвращающаяся [к себе] гармония, как у лука и лиры.

52. [79] ___ ___

Вечность–ребенок, забавляющийся игрой в шахматы: царство ребенка.

53. [44] ___ ___

Война–отец всего и всего царь; одним она определила быть богами, другим–людьми; одних она сделала рабами, других–свободными.

54. [47] ___ ___

Скрытая гармония лучше явной.

55. [13] ___ ___

Я предпочитаю то, что можно увидеть, услышать и изучить.

56. [к 47] ___ ___

В познании явных [вещей] люди совершенно обманываются, подобно Гомеру, который был мудрейшим из всех эллинов; ведь ребята, убивавшие вшей, обманули его, сказав: "То, что мы увидели и поймали, мы выбросили, а чего не увидели и не поймали, то носим".

57. [35] ___ IX 10.

Учитель весьма многих [вещей или людей] — Гезиод, его считают знающим весьма много, — его, который не разумел, что день и ночь–одно.

58. [57, 58] ___ ___

И добро и зло [одно]. Действительно, врачи, мучающие больных, режущие и жгущие всячески, требуют еще сверх того платы, хотя ее не заслужили, так как они делают то же самое: добро и болезни.

59. [50] ___ ___

Путь валяльного винта, прямой и кривой, — один и тот же.

60. [69] ___ ___

Путь вверх и вниз–один и тот же.

61. [52] ___ ___

Морская вода–чистейшая и грязнейшая. Рыбам она пригодна для питья и целительна, людям же–для питья непригодна и вредна.

62. [67] ___ ___

Бессмертные–смертны, смертные–бессмертны; смертью друг друга они живут, жизнью друг друга они умирают.

63. [123] ___ ___

Перед находящимися там они восстают и, бодрствуя, становятся стражами живых и мертвых.

64. [Он говорит также, что суд над космосом и над всеми находящимися в нем совершается через огонь, так как он выражается следующим образом]: Всем управляет перун, [т. е. он направляет; перуном же он называет вечный огонь, он говорит также, что огонь разумен и является причиной управления всем].

65. [Он же называет его] недостатком и изобилием; [недостаток же, по его учению, это–образование космоса, а изобилие–его пожар].

66. Грядущий огонь все будет отделять и связывать.

67. [36] ___ ___

[Бог]: день–ночь, зима–лето, война–мир, изобилие–голод [все противоположности. Этот ум] изменяется подобно огню, который, смешиваясь с благовониями, называется различно, как различны удовольствия от каждого из них.

67а. [О] Гиодос схоластик ad Chalcid. Plat. Tim.

[Так жизненное тепло, исходящее от солнца, обеспечивает жизнь всему, что живет. Принимая это положение, Гераклит делает прекраснейшее сравнение психеи с пауком, а тела-с паутиной. Подобно тому, как паук, — говорит он, — находясь посреди паутины, чувствует, лишь только муха повреждает какую–либо его нить, и быстро туда бежит, как бы заботясь об исправлении нити, — так и человеческая психея, если какая–либо часть тела повреждена, поспешно туда устремляется, как бы не перенося повреждения тела, с которым соединена крепко и соразмерно].


стр.

Похожие книги