Он предложил ей левую руку и взял трость под мышку правой. Совсем не помешает отвести эту женщину до появления леди Ады чуть подальше, да и вообще стоило бы к ней присмотреться.
Они остановились под угловатым французским фонарем.
– Приятно услышать лондонский выговор, – проворковала незнакомка. – Я так долго жила во Франции, что совсем позабыла английский язык.
– Что вы, что вы, – галантно запротестовал Фрейзер. Голос у нее был очаровательный.
– Я – мадам Турнашон. – Кивок, ослепительная улыбка. – Сибил Турнашон.
– Моя фамилия Фрейзер. – Он поклонился.
Сибил Турнашон нервно подергивала лайковые перчатки, словно у нее потели ладони. День и вправду был очень жаркий.
– Вы – один из ее паладинов, мистер Фрейзер?
– Боюсь, я не очень вас понимаю, мадам, – вежливо улыбнулся Фрейзер. – Вы живете в Париже, миссис Турнашон?
– В Шербуре, это довольно далеко, но я приехала утренним экспрессом с единственной целью ее послушать. – Она помедлила. – И не поняла почти ни слова.
– Ничего страшного, мадам, – сказал Фрейзер, – я тоже. – Ему начинала нравиться эта женщина.
Подъехала машина. Шофер нагло подмигнул Фрейзеру, сошел на мостовую, вынул из кармана кусок грязной замши и начал, насвистывая, протирать гофрированное крыло.
Из дверей зала появилась ее светлость – с саквояжем в руке. Заметив ее, миссис Турнашон слегка побледнела от волнения и вынула из кармана программку лекции.
Она не представляла никакой опасности.
– Ваша светлость, позвольте представить вам миссис Сибил Турнашон, – сказал Фрейзер.
– Здравствуйте, – кивнула леди Ада. Миссис Турнашон сделала книксен.
– Вы не дадите мне автограф? Прошу вас. Леди Ада недоуменно моргнула.
Фрейзер протянул ей ручку из собственного блокнота.
– Разумеется, – сказала леди Ада, беря у Сибил программку. – Простите, как вы сказали вас зовут?
– Сибил Турнашон. Мне произнести по буквам?
– Не надо, – улыбнулась ее светлость. – Есть знаменитый французский аэронавт Турнашон[155], ведь верно? – Она расписалась, используя в качестве пюпитра услужливо подставленную Фрейзером спину. – Это не ваш родственник?
– Нет, ваше высочество.
– Простите? – удивилась леди Ада.
– Ведь вас называют королевой машин… – Торжествующе улыбнувшись, миссис Турнашон выхватила программку из несопротивляющихся пальцев ее светлости. – Королева машин! А вы маленькая, седая и комичная, самый заурядный синий чулок! – Она рассмеялась чуть истерически. – Эта афера с лекциями, которые вы тут устраиваете, дорогуша, – деньги-то хоть приносит? Надеюсь, что да.
Леди Ада смотрела на нее с неподдельным изумлением.
Пальцы Фрейзера судорожно сжали трость. Он шагнул к обочине, быстро распахнул дверцу машины.
– Одну минуту! – Женщина сдернула с затянутого лайкой указательного пальца до вульгарности роскошное кольцо. – Ваша светлость, прошу вас, я хочу, чтобы вы это взяли!
Фрейзер заступил между женщинами, опуская трость.
– Оставьте ее в покое.
– Нет, – воскликнула миссис Турнашон, – я слышала разговоры, я знаю, что ей очень пригодится… – Она отодвинула его спиной и протянула руку. – Ваша светлость, прошу вас, возьмите! Мне не следовало вас обижать, это было просто подло. Пожалуйста, примите мой подарок! Пожалуйста, я ведь, правда восхищаюсь вами, я высидела всю эту лекцию. Возьмите, пожалуйста, я принесла его специально для вас! – Она отступила и улыбнулась. – Спасибо, ваша светлость! Удачи вам. Я не стану вас больше беспокоить. Оревуар! Бонн шанс![156]
Фрейзер последовал за ее светлостью в машину, захлопнул дверцу и постучал по перегородке. Шофер занял свое место.
Машина тронулась.
– Что за странная особа, – произнесла ее светлость. Она раскрыла ладонь. В филигранной оправе блеснул довольно крупный бриллиант. – Кто она такая, мистер Фрейзер?
– Я бы предположил, что эмигрантка, мадам, – сказал Фрейзер. – И весьма наглая.
– Как вы думаете, я зря взяла это кольцо? – Дыхание леди Ады отдавало бренди и сельтерской. – Это как-то не совсем прилично. Но иначе была бы сцена. – Она поднесла камень к полосе пыльного солнечного света. – Посмотрите, какой он большой! И дорогой, наверное.
– Страз, ваша светлость.