Марсианское диво - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

– Кричать точно не буду, – негромко ответила нанотехнолог. – Буду молиться…

– Давай надеяться на лучшее, Алекс. – Торнссон оглядел рукав своего комбинезона. – Интересно, где это мы здесь так перепачкались?

– Считай, что это смазка от местных машин, – сказал ареолог. – Ладно, коллеги, жизнь пока не кончилась. Продолжим нашу увлекательную экскурсию. И кстати, знаете, что меня радует?

– Что нет дождя? – предположил пилот.

Батлер отрицательно покачал головой:

– Не угадал. Радует меня то, что мы до сих пор живы. Это значит, что здешние защитные механизмы или не запрограммированы на поражение, или ресурс у них исчерпался. Или мы им вообще не по зубам. Значит, у нас есть хороший шанс продолжать оставаться живыми и дальше.

– Как ты умеешь поднять настроение! – с деланным восхищением воскликнул пилот. – Ну прямо домашний психолог! Да, Флосси? – Он все еще продолжал держать руку на ее плече.

Флоренс с некоторым усилием улыбнулась: – Хвала великому утешителю. Вернемся домой – и я обязательно приглашу тебя в гости, Алекс.

– И меня не забудь пригласить, – сказал Торнссон. – Я умею делать отменные тройные бутерброды, меня мама учила. Берешь обыкновенный гамбургер…

– Вот только о еде не надо, – запротестовал ареолог. – Неизвестно, когда нам удастся поесть. Если только не наткнемся здесь на какой-нибудь продовольственный склад. Хотя там, наверное, все давно засохло. Ну ладно, вперед!

Он машинально поправил кобуру и, сделав несколько шагов, остановился перед проходом. Там было тихо и темно, и в такой ситуации весьма пригодились бы фонари, но фонари исчезли неизвестно где, как и когда, вместе со шлемами.

– Осторожно, – посоветовал подошедший сзади Свен. – Сначала проверяй ногой, а потом уже делай шаг.

– Постараюсь, – ответил ареолог. – Я лицо в некотором роде заинтересованное. А вы заметили, что тут сила тяжести побольше, чем в первом зале? То ли мы провалились бог весть на какую глубину, то ли заработал какой-то источник гравитации.

– Главное, чтобы этот источник нас по полу не размазал, – отозвался Торнссон.

Батлер еще немного постоял, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте, а потом шагнул вперед.

– Не торопись, – вновь предупредил пилот.

Медленно, со всеми предосторожностями, Батлер прошел несколько метров, слыша за спиной дыхание спутников и чувствуя, как пот стекает у него между лопатками. Ему было душно и жарко, и меньше всего на свете он хотел бы провалиться в разверзшуюся под ногами глубокую яму или оказаться под обрушившейся сверху многотонной плитой. Он остановился, обернулся – и увидел темные силуэты пилота и Флоренс на фоне казавшегося почему-то уже очень далеким слабого свечения.

«Все-таки хоть какой-то свет», – подумал ареолог, смахивая пальцем капли пота с висков, и в тот же миг свет исчез и окружающее погрузилось в кромешную тьму.

– Ну, все, – удрученно произнес Свен Торнссон. – Пора молиться Лучезар… А, нет, кажется, не все!

Впереди, в темноте, отчетливо проступало несколько вертикальных световых полосок – хотя каждый из астронавтов с уверенностью мог сказать, что буквально несколько мгновений назад этих полосок не было. Создавалось впечатление, что там, впереди, находится дверь, и свет извне проникает в щели между неплотно подогнанными одна к другой досками.

Но это была не дверь. Это были каменные столбы от пола до потолка, с руку толщиной, перегородившие проход. А за ними, у обеих стен, источавших знакомый уже холодный свет, аккуратно лежало пропавшее обмундирование: у правой стены – баллоны, у левой – шлемы; фонари на шлемах не горели.

– А вот и бюро находок, – прокомментировал увиденное Свен. – Получите свои вещички, растеряхи.

– Если пролезем, – заметил Батлер. – В чем я очень сомневаюсь. А перчаток наших там нет…

– Себе забрали, – усмехнулся Торнссон. – Уж очень понравились.

– И видеокамеры тоже нет, – сказала Флоренс.

Пилот покосился на нее:

– Скажи спасибо, что догола не раздели…

– Главное – мозги оставили, – подытожил Батлер.

Коридор за оградой уходил вперед по прямой – освещенный пустой коридор; стоило немного напрячь воображение, и можно было представить, что это обыкновенный подземный переход под какой-нибудь Оук-стрит, сейчас глубокая ночь, и потому безлюдно… но если хорошенько прислушаться – можно уловить тихий гул поливальных машин над головой, и вот-вот донесутся сверху визгливые переливы сирены полицейского патруля…


стр.

Похожие книги