Марсианское диво - страница 255

Шрифт
Интервал

стр.

– Шеррингтоном, – поправил Алекс. – Это английский физиолог, он давно уже умер. Нет, это не я излагаю. Это нам излагали, на… – он хотел сказать: «На базе», – но вовремя спохватился. – В общем, монстров мы не увидим.

– Потому что их там нет, – вставил Доусон.

– «Воронка Шеррингтона», – словно пробуя этот термин на вкус, произнесла Виктория Монти. – Любопытно, дьявольски любопытно. Это надо будет запомнить!

– Монстров мы там не увидим, – повторил Алекс и обвел взглядом слушателей. – Мы увидим там другое… Возможно, вскоре вход будет найден, и я хочу, чтобы все вы знали, что находится внутри. Мистера Доусона я не имею в виду – он и так знает. Хотел оставить это напоследок, но если уж зашел разговор… Прошу отнестись к моему сообщению серьезно, это не бред, не выдумки и не мистификация. Я ручаюсь за каждое свое слово, потому что уже через это прошел. И хочу пройти еще раз. Когда вы тоже туда попадете, вы меня поймете.

– Ты что, уже был в пирамиде? – недоверчиво спросил Ник.

– В этой – нет. Я был в другой, сейчас туда не попасть. Наша пирамида, как и та, является входом… в иной мир. Скажу так: в те места, где каждый из вас будет счастлив. Что-то типа волшебной страны…

– Галлюцинации? – деловито спросила Виктория Монти.

– Нет, реальность. Иная реальность…

– Рай! – фыркнул Ник.

– А как же золото? – перестав жевать, настороженно поинтересовался пилот. – Речь шла о золоте…

– Возможно, для вас там будет и золото, – ответил Алекс. – Только там и без золота хорошо. Все вы вернетесь сюда, если захотите… Расскажете другим… Здесь будет вертолетная площадка. И, я уверен, вновь туда уйдете. Как я…

– Алекс не фантазирует, – добавил Доусон. – Я подтверждаю все, что он сейчас сказал.

– Вы тоже там успели побывать? – с насмешкой спросил Ник.

– Пока нет, но обязательно побываю. В общем, Алекс вас просветил, а верить или нет – личное дело каждого.Сами убедитесь – вот только отыщем вход.

– Тут, по сценарию, все мы должны поднять вас на смех, – сказала журналистка, внимательно глядя на Алекса. – Но я не буду. Есть ли там страна Оз или нет – а я обязательно туда полезу. Непременно!

– Увлекательная поездка! – вновь фыркнул Ник. – Все нормально, дорогой братец, эпизод удался. Смешно было бы забраться в такую глушь, доплестись до пирамиды – и не сунуться внутрь. Да, Джейн?

Джейн, грустно вздохнув, коротко кивнула.

Алекс взглянул на пилота:

– А вы что скажете?

Армандо опять немного пожевал, а потом, надвинув козырек бейсболки чуть ли не нос, произнес целую речь:

– Сеньоры обещали золото. Теперь сеньоры говорят, – он поднял палец, – «возможно»! А возможно и нет. Я могу прямо сейчас позвонить боссу и попросить вертолет. И улететь. Босс не откажет, я хороший специалист, и я ему нужен. Но! – Палец вновь взметнулся в воздух. – Я знаю, что такое пирамиды, и знаю, что там находят. Поэтому я никуда не улечу. Пусть сеньоры уходят в волшебную страну – а я заберу золото. Алекс удовлетворенно кивнул:

– Отлично. Тогда женщины остаются в лагере, а мы вчетвером идем к пирамиде. Пол, соглашайтесь. Рисковать так рисковать.

Доусон в раздумье потер подбородок.

– Чем больше вас будет, тем больше шансов на удачу, – сказала Виктория. – Терпеть не могу, когда мои рейды заканчиваются вхолостую. Звери нас здесь не съедят, не беспокойтесь. Если уж очень припрет, скормлю им Джейн. Джейн, не возражаешь?

Та слабо улыбнулась.

– А «чупе» мы точно не интересны, – продолжала журналистка. – Ей вертолеты подавай.

– Ладно, – наконец сдался Доусон. – Разве устоишь перед таким красноречием? Тогда договоримся: ты, Виктория, если что – пали из всех стволов, – я тебе свое ружье оставлю, – а вы, Джейн, сразу звоните и сообщайте, что случилось. Тут недалеко, примчимся на помощь.

– Укокошу любого зверя, пусть только попробует сунуться! – вновь решительно заявила журналистка. – Будет знать, с кем имеет дело.

– Да с вашей братией дело иметь опасно, – заметил Ник.

61.

Первым до входа добрался Ник. Услышав его торжествующий вопль, от которого испуганно притихли бесновавшиеся вдали обезьяны, Алекс, Доусон и пилот поспешили к нему.

Ник стоял на одной из широких слегка искривленных каменных ступеней, довольно круто ведущих вверх, в сплетение лиан. Обзор он уже расчистил – и на высоте примерно в полтора человеческих роста виднелся портал пирамиды. Узкие вертикальные каменные блоки без каких-либо знаков и украшений обрамляли темный проем, прикрытый сверху каменным же козырьком. Козырек оплетали зеленые нити растений с мелкими розово-фиолетовыми цветами, формой своей неотличимыми от звездочек на американском флаге.


стр.

Похожие книги