Марсианское диво - страница 244

Шрифт
Интервал

стр.

– Ну да, – кивнул Алекс. – Время там другое, мы ведь можем и через месяц появиться, и через год. Значит, вы остаетесь… Да, это правильно. Вы большой стратег, Пол. Или тактик – я эти вещи постоянно путаю. И что, вы так и будете постоянно сидеть в этом Фонти-Боа?

– Не беспокойтесь, Алекс. Когда вернетесь – сделаете звонок Армандо, и он вас заберет. Прилетит отсюда, из Манауса, и заберет.

– Кто это – Армандо?

– Пилот. Человек надежный, я выяснял, причем не в одном месте. Лишнего не выспрашивает. Знаете, из тех: за ваши деньги – все, что угодно… Ракетница есть, оставим у пирамиды. И мобильники оставим – в конце концов, можно навести и по мобильнику: выше-ниже, правее-левее. Вертолет маневренный, пилот опытный.

– А как мы на борт попадем? Спускаться – это одно, а вот подниматься – совсем другое. Лестница до земли не долетит, застрянет в ветвях.

– Алекс, когда вы в последний раз летали на вертолетах?

– Да я, собственно, вообще не летал. На космическом корабле летал, а вот на вертолете не приходилось.

– Значит, и новых трапов не видели. Хорошие трапы, Алекс. Пролезут сквозь любую чащу, как гарпун, – я уже справки наводил. Не беспокойтесь. – Доусон придвинул к себе тарелку с шариками бригадейро, но есть не стал. – Вернетесь, Виктория все распишет в лучшем виде… Читали ее статьи?

Батлер отрицательно покачал головой:

– Не приходилось.

– Она умеет. Так вот, вернетесь, она все распишет, а я в это время… – Доусон запнулся и посмотрел на Алекса с таким видом, словно ему на голову только что упало Ньютоново яблоко. – Не будет никаких трапов, Алекс! Пока вы там – найму рабочих, расчистим площадку. Оборудуем постоянный лагерь, и вертолеты смогут садиться. Главное – утрясти все вопросы с администрацией.

– Это все хорошо… – медленно начал Алекс. – Но, вообще, дело пока не совсем ясное. Мы с вами создали некую умственную конструкцию, в силу нашего понимания. Но где гарантия, что мы идем по правильному пути? Нет такой гарантии…

– Вот и проверим на практике. Пирамида там точно есть, а вот работает ли переход?..

– Вы говорили, они вас ведут… Вы это чувствуете?

– Это на уровне интуиции, какой-то внутренний сигнал…

Батлер устремил взгляд мимо Доусона, на Викторию. Она смеялась, прижав ладони к щекам и извиваясь гибким телом на высоком табурете, и над ней склонялся усатый красавец, тоже весь в белом, и что-то говорил с улыбкой змея-искусителя, и глаза его прямо-таки сверкали от вожделения; чем-то он напомнил Алексу Леопольда Каталински. – Тут есть еще один аспект, – сказал он. – Может быть, нужно ей все рассказать? И Нику с Джейн?

Доусон неопределенно повел плечом:

– Не знаю… Не лучше ли там, на месте?

– Да, – сразу согласился Алекс. – Когда все окончательно станет ясно. Да, вы правы, Пол…

Через два дня, ранним-ранним утром, Алекс, Ник и Джейн покинули отель и на такси доехали до аэродрома, где их уже ждал сосредоточенный Пол Доусон. Переодевшись в ангаре в камуфляжную форму, они забрались в вертолет. Поздоровались с бритоголовым Армандо – невозмутимым круглолицым смуглым крепышом лет тридцати в сером летном комбинезоне. Устроились в креслах – и белобокий «Робинсон» взял курс на юго-запад.

…Дозаправились в городке Тефе, а затем в Фонти-Боа, и вот уже второй час подряд лопасти неутомимо молотили воздух на последнем отрезке пути. Джейн сидела в кресле впереди Алекса, прильнув к прозрачному колпаку стрекотавшего вертолета. Ник дремал рядом с ней, время от времени встряхивая длинноволосой головой. В первом ряду кресел яйцеобразной кабины шестиместного легкого «Робинсона» располагались, тоже спиной к Алексу, пилот и Пол Доусон. Доусон всматривался вдаль, подобно вахтенному матросу, который из своего «вороньего гнезда» на грот-мачте надеется вот-вот увидеть долгожданную землю. А справа от Батлера, боком устроившись в кресле и скрестив руки под грудью, спала Виктория Монти. Ее длинные черные ресницы слегка подрагивали.

Вертолет со скоростью сто тридцать миль в час летел над самой поверхностью застывшего зеленого моря, разлившегося от горизонта до горизонта и смыкавшегося с затянутым тонкими облаками небом, и совсем недалеко был экватор. Это зеленое море называлось коротко: «сельва» – и название это одновременно и притягивало, и пугало. Это был совершенно иной мир, отнюдь не приветствовавший чужаков. День был в разгаре, и никаких преследователей позади не наблюдалось. Позади осталась река Жапура, а впереди, по курсу, приближалась колумбийская граница – горючего до нее вполне хватало, но им не нужна была Колумбия. То, что они искали, находилось где-то здесь, под толщей зелени – могучие деревья, окруженные густым подлеском, вздымались на тридцатиметровую высоту. Можно было пролететь хоть и над десятком мертвых городов – и так и не заметить их. Но Пол Доусон рассчитывал вовсе не на зрение. Он был уверен в том, что ему обязательно подскажут, где находится цель.


стр.

Похожие книги