У самого выхода из каньона Рик забрался на утес и с его вершины внимательно осмотрел город. Аэродром он обнаружил сразу и тщательно изучил все подступы к нему. Теперь оставалось только дождаться темноты. А после… Но о том, что делать после, еще было время подумать.
Рик осторожно пробрался боковым ответвлением каньона туда, где к самим утесам подходили воды канала. Рик не только утолил жажду, но даже рискнул искупаться: расстояние до города было приличное, и вряд ли кто-нибудь заметит на таком расстоянии одинокого пловца. Затем Рик вернулся в тень утеса и решил немного вздремнуть, — похоже, сегодня ему предстояла бессонная ночь. Он растянулся в тени на песке и очень скоро (а этому, очевидно, способствовали остатки наркотика в его организме) задремал.
Сколько времени Рик спал, неизвестно, но разбудило его чувство опасности. Он всегда полагался на это чувство, и оно не подводило. Что-то в окружающем мире изменилось, и не в лучшую сторону.
И вдруг Рик понял, что окружен. Он это определил по чуть слышному дыханию, по тихому шарканью обуви о камни, по едва различимому скрипу ремней. Но этих звуков было вполне достаточно, чтобы понять происходящее.
Люди появились внезапно и со всех сторон. Они мгновенно отрезали даже отход к воде. Все, как на подбор, были высокими, с грубыми лицами и жестокими взглядами; в руках были копья, а на поясе у каждого висел нож впечатляющего размера. От незнакомцев веяло звериной силой и дикой необузданностью. Никаких враждебных действий они не предпринимали, но в этом и не было необходимости.
Сомнения не было — это и были варвары Шани…
Какое-то время обе стороны молча изучали друг друга. Наконец из окружившей Рика толпы выступил крупный мужчина, мотнул подбородком в сторону города и спросил:
— Ты идешь в Валкие, землянин, которого • называют Рик?
— Откуда ты меня знаешь? — вопросом на вопрос ответил Рик.
— Тебя на Марсе знают все. Ведуны и провидцы прислали свой разум в каждую деревню, в каждую хижину и показали всем, как ты выглядишь, как выглядит человек, посмевший соединить Марс и Землю. Человек, который завладел Обручем Власти, но не смог им воспользоваться. Человек, который обманул Марс.
— Да, я направлялся в Валкие, — согласился Рик.
Он не спешил вступать в спор и опровергать то, что про него наговорили ведуны и провидцы.
— Жители Валкиса — наши братья, — объявил вожак. — Пойдем, мы отведем тебя туда. Это совсем рядом.
Глаза Рика блеснули, но он чувствовал, что от этого предложения просто так отказаться нельзя.
Люди с копьями начали безмолвно и торжественно сжимать кольцо вокруг Рика. Тот прижался спиной к скале и устало поднял руку.
— Погодите! Вы же видите, я безоружен. Я очень устал. Проявите доброту, и я буду вести себя хорошо.
Доброту они проявили. Можно даже сказать, что они оказались слишком добрыми для дикарей с грубыми душами, полными первобытной жестокости и ненависти. Его только стреножили и связали ему руки. Пока они шли, Рик задумался о том, что эти люди вкладывают в понятие «братья».
Они важно и торжественно продвигались по каменистой дороге, ведущей к городу. И тут Рику пришло в голову, что за этой торжественностью и важностью скрывается что-то большее, что-то особенное. Он вспомнил, как они встретились: варвары Шани очень обрадовались, когда к ним попался «землянин, которого называют Рик», но понять причину этой радости ему пока было не дано.
В этом районе Марса темнело довольно быстро, и они вступили в город уже в сумерках. Хотя город был вроде и недалеко от места встречи Шани и Рика, его израненные ноги снова разболелись, и дикарям пришлось большую часть пути нести его на носилках, сделанных из копий и непонятно откуда взявшейся шкуры. У Рика сложилось впечатление, что варвары Шани хотели, чтобы их пленник как следует отдохнул и набрался сил.
Канал они перешли по узкому подвесному мосту, который хотя и раскачивался при каждом шаге, но выдержал всю процессию. За мостом Рик сразу же увидел городские ворота.
Судя по толпе, которая встретила процессию при входе в город, и количеству зевак на крышах и в окнах домов, их здесь ждали. Очевидно, конвой Рика заблаговременно послал в город или гонца, или телепатическое сообщение. Кортеж величественно и торжественно двигался по улицам. В отличие от пленивших Рика варваров, жители города Валкиса оказались очень низкорослыми и все, как на подбор, с маленькими крысиными личиками. На мужчинах были яркие пестрые одежды, покрытые непременной накидкой, также яркой и пестрой. На женщинах тоже были кричащие одежды, а в ушах, косах и на щиколотках висели бубенчики, наподобие тех, что Рик уже видел в ушах Эрана Мака. Землян или «астро» совершенно не было видно, и это настораживало.