— Как все прошло при штурме крепости? — поинтересовался владыка.
— Мы осадили крепость, и в назначенный день Ашмедай разрушил стены. После того как стены пали, мы без труда ее завоевали.
— Поверить не могу, что у нас на службе сам Ашмедай. Я никак не пойму, почему ты все это время отказывался использовать его в бою?
— Вы же знаете, что я не сторонник излишнего применения силы.
Немного подумав, правитель произнес:
— Может, это и к лучшему, сейчас самый подходящий момент, мы достигли самой высокой точки богатства и могущества, и после того, как Ашмедай показал свою мощь, никто и не подумает больше выступать против нас. В том, что Урушалемское государство сейчас богато как никогда, есть и твоя заслуга, мой брат.
Мариадон молчал и внимательно смотрел на воодушевленного царя. Тот продолжал:
— Иногда я вспоминаю, как мы начинали, когда ты только прибыл сюда, чтобы защитить меня и мой трон. Государство было бедное, увязало в постоянных войнах, а сейчас у меня самая могущественная армия, торговля процветает, сколько новых зданий построено, и, самое главное, народ любит меня. Но я не хочу на этом останавливаться, с Ашмедаем мы сможем завоевать все царства, я стану единоличным властелином мира, — мечтательно глядя вверх, произнес молодой государь.
Встретившись взглядом с Мариадоном и не увидев в его глазах воодушевление этой идеей, повелитель менее восторженно сказал:
— Но пока я эти мысли отложу в сторону, поскольку в Урушалем уже съехалось множество правителей из разных стран, а на днях должны прибыть и остальные. Среди них есть один гость, коего я ожидаю с особенным нетерпением, а пире я вас обязательно познакомлю.
— Соломон, я прибыл сюда не пировать, а поговорить с тобой о нашем договоре. Под разными предлогами ты несколько лет отказываетесь подписать вольную моим одиннадцати военачальникам.
— Дорогой брат, как можно что-то обсуждать в такой обстановке? Давай поговорим об этом после праздников. К тому же ты мне нужен на пире. Моя армия ассоциируется с военачальником Мариадоном, и для меня важно твое присутствие. На приеме я хочу всем показать, какой у меня военачальник.
Мариадон хотел было отказаться, но Соломон, посмотрев на него и положив руку на плечо, с просьбой произнес:
— Мариадон, многие из прибывших в Урушалем не верят, что ты вообще существуешь, потому что не сопровождаешь меня в поездках в другие земли, тебя нет ни на каких праздниках и приемах. Там соберется много моих друзей и недругов, и твоя поддержка мне понадобится. Даже если отбросить всех этих правителей, я хочу, чтобы ты находился рядом, поскольку это будет важный день для меня. Я прошу тебя не как военачальника, а как брата — быть рядом со мной.
— Хорошо, Соломон, но обещай, что после пира мы вернемся к нашему разговору.
— Даю тебе слово.
ГЛАВА 8. ТРИ ЗАГАДКИ, ДВЕ ОТГАДКИ
Как только Мариадон вышел, Соломон водрузился на троне и велел пригласить гонца. Барнава, добиравшийся до Урушалема более месяца вместе с караваном царицы Савской, прошел в зал. Подойдя к трону, он сказал:
— Будьте благословенны, великий правитель Урушалемского царства.
— Почему так долго добирались?
— С Македой отправилась ее пожилая нянька и десятки прислуг, и поэтому приходилось делать много остановок. К тому же на нас дважды нападали разбойники, и поэтому в некоторых землях мы выбирали обходные пути.
— С царицей все в порядке? — взволновано спросил повелитель.
— Да, она в полном здравии, и ее караван уже приближается к Урушалему. Я, сославшись на то, что нужно вас предупредить об их прибытии, пересел на лошадь и поскакал во дворец.
— И о чем ты хочешь меня предупредить, — спокойно спросил владыка.
— Вы же сами меня отправляли, чтобы я разузнал загадки и поведал о них перед вашей встречей, даже вознаграждение большое обещали.
— Ну и как, тебе удалось что-то узнать? — продолжал Соломон.
— Я рассказывал вам, что во время прошлого визита познакомился с одной из служанок Македы. Она сопровождает ее в этой поездке, и я пообещал ей большое вознаграждение, если она узнает, какие загадки приготовлены для вас, и ответы на них.