Отведя взгляд от Македы в сторону женщин, правитель строго спросил:
— Каждая из вас утверждает, что она мать этого ребенка, но никто не может этого доказать. Я последний раз у вас спрашиваю, кто мать младенца?
— Мой государь, не верьте ей, — упав на колени, в слезах произнесла одна из женщин. — Мы живем по соседству, и ребенок ее еще при рождении был очень слаб и не пережил вчерашнею ночь. Когда я спала, она пробралась в мой дом и, выкрав ребенка, подложила своего и теперь утверждает…
Не дав закончить речь и перебив ее, в разговор вступила вторая женщина и сказала:
— Не верьте ей, мой повелитель. Это ее ребенок не пережил вчерашнюю ночь, и теперь она хочет забрать моего младенца.
В зале суда царила тишина в ожидании вердикта. Приняв решение, повелитель поднял правую руку вверх и произнес:
— Раз каждая из вас утверждает, что ребенок ее, то тогда я приказываю стражнику рассечь его надвое и каждой отдать по половине.
— Пускай будет так, это справедливо, — сказала вторая.
Когда один из стражников обнажил меч, то первая женщина не выдержала и, продолжая стоять на коленях, закричала:
— Государь, прошу вас, не делайте этого, лучше отдайте ей ребенка. Только сохраните ему жизнь.
Услышав эти слова, Соломон приказал стражнику остановиться.
— Отдайте ребенка той, что пожелала сохранить жизнь младенцу: она его мать.
Женщина забрала ребенка и, поблагодарив мудрого повелителя, в слезах покинула зал. Вскоре вторая женщина во всем созналась и просила отменить строгое наказание, полагающееся тем, кто солгал государю. В преддверии наступающих праздников Соломон простил ее.
Жители Урушалема, присутствовавшие на процессе, восхищались мудростью и великодушием повелителя, продолжая выкрикивать его имя.
Когда овации стихли, владыка сказал, что сегодня он больше не намерен рассматривать дел. Соломон сообщил, что в зале находится его долгожданная гостья, царица Савская, и попросил всех поприветствовать ее. Македа восхитилась тем, каким уважением подданных пользовался царь. Осталось только испытать мудрость Соломона загадками, чтобы убедиться в его избранности.
Поднявшись со стула, царица тепло поприветствовала повелителя и подданных, пребывающих в зале. Она поблагодарила властителя за приглашение и радушный прием, а также выразила восхищение красотой Урушалема.
Когда она закончила, то молодой царь произнес:
— Македа, я много слышал о вашей красоте, но, позвольте заметить, увиденное выше всяких похвал. Нам удалось сегодня за завтраком приятно пообщаться, после чего на прогулке вы пообещали после полудня дать ответ на мое предложение. Вы подумали?
Посмотрев на него, Македа спокойно ответила:
— Государь, может, нам лучше это обсудить наедине. К чему такая спешка?
— Нет, я уже все решил и жду вашего согласия, — решительно произнес он.
— Хорошо, но прежде чем я озвучу ответ, вам нужно будет кое-что сделать.
— Все что угодно, царица, — делая вид, что не знает, о чем идет речь, произнес Соломон.
— Мне нужно, чтобы вы ответили на несколько загадок. Мы можем дождаться, когда все покинут зал, и я задам вам их наедине.
Кое-кто из знати и простых людей пытался высказать возмущение проявленным Македой сомнением в мудрости их повелителя, но Соломон величественно заметил:
— Я готов ответить на ваши загадки прямо сейчас в присутствии моего народа, мне нечего скрывать. Пускай видят, какой у них владыка, — мудрый или глупый, пусть они станут свидетелями моего возвеличивания или падения.
После того как стихли одобряющие это высказывания возгласы, он продолжил:
— Но у меня к вам будет встречное предложение.
— Какое? — поинтересовалась Македа.
— Если я отгадаю ваши загадки, то вечером, на помолвке, вы подарите мне кольцо с мизинца вашей левого руки.
— Куда вы так торопитесь? — спросила Македа, согнув мизинец с кольцом, спрятав его от любопытных глаз. — Может, нам стоит получше узнать друг друга, а затем уже переходить к загадкам?
Опасаясь, что после увиденного на суде Македа может сменить загадки, Соломон продолжал настаивать, чтобы она задала их прямо сейчас. Македа, желавшая поскорее узнать, является ли он тем самым, кого они ожидают, решила уступить: