— Что ж, — сказала Лизбет, — ты можешь поступать, как тебе вздумается. Но мне кажется, ты упускаешь свой единственный шанс. А теперь вернемся к моей проблеме. Подруга, что мне делать с брюками?
Но Нину совершенно не интересовали революционные предложения модного дизайнера. Ее мысли витали уже далеко от офиса Лизбет.
У нее оставалось ровно девять с половиной часов, чтобы разработать план действий. И она должна решить, чего хочет больше — смириться с двуличностью Кэмерона Райдера и продолжать с ним встречаться или навсегда выбросить его из своей жизни.
В городе полтора миллиона неженатых мужчин. Почему я пролила кофе именно на него? — спрашивала себя она.
Нина лежала на диване в темной комнате и неотрывно смотрела на часы, вмонтированные в видеомагнитофон. Считая минуты, она ждала его звонка. И все же бьющий по нервам звонок домофона раздался так неожиданно, что девушка вздрогнула.
Наряжаться она не стала — надела старую рубашку, достала из холодильника мороженое и свернулась калачиком на диване. Мороженое вряд ли могло что-то изменить, но Нина почему-то никак не могла от него оторваться. Настраивая себя на боевой лад, она съела уже пол-упаковки.
Ей следует быть расстроенной, даже злой. Ведь ее использовали! Она старалась вспомнить что-нибудь плохое, чтобы разозлиться, но не могла. Кэмерон спрашивал ее о работе по ходу дела, но вовсе не давил на нее. Если ему действительно нужна была информация, то он оказался плохим шпионом.
Да, думала Нина, запихивая в рот очередную ложку мороженого. Ты сама все разболтала. Болтун — находка для шпиона.
Снова раздался звонок. Ей стало интересно, как долго Кэмерон Райдер будет звонить, прежде чем поймет, что она не хочет его видеть. Неужели она заслужила только два звонка? Нина задумалась. Если он позвонит ей четыре раза, значит, она нравится ему, а если пять, значит, он потерял голову и влюбился. Она может провести исследование.
Нина молча сидела на диване и ждала, когда он позвонит третий раз. Но домофон молчал. Нина почувствовала разочарование. Она снова улеглась на диван и принялась уплетать мороженое. Время шло, и она поняла: все кончено. Мистер «Что надо» стал теперь мистером «Не надо».
Она положила в рот еще одну ложку мороженого, но не успела его проглотить, как в дверь постучали. Нина вскочила с дивана и побежала в прихожую. По дороге ударилась ногой о кофейный столик.
Ее пронзила нестерпимая боль — такая сильная, что она вскрикнула. Одной рукой она закрыла себе рот, а другой стала растирать многострадальный палец, прыгая на здоровой ноге вокруг кофейного столика. Мороженое упало со столика, она поскользнулась и с грохотом растянулась на полу.
— Нина, ты дома? — Кэмерон постучал еще раз. — Нина?
Она лежала на полу, мысленно проклиная все на свете. Гримасничая, подползла к двери и, нервно втянув воздух, пропела:
— Мя-я-я-у.
Больше ей ничего не пришло на ум. Нина не очень умело подражала кошке, но она надеялась, что дверь приглушит звук и сходство будет обеспечено.
— Нина?
— Мя-я-у, — снова протянула девушка.
Услышав удаляющиеся от двери шаги, она облегченно вздохнула, распрямилась и потерла затекшую спину.
Перед ее внутренним взором возник Кэмерон: брюки с иголочки от лучшего портного, свитер, облегающий его мускулистый торс, кожаный пиджак, который ему так идет. Она не осмелилась посмотреть в глазок, иначе он обязательно бы узнал, что она дома. К тому же один-единственный взгляд на Кэмерона мог лишить Нину решимости. Одна только мысль, что она больше никогда его не увидит, заставляла ее страдать. А вдруг он все-таки купит журнал и станет ее боссом? Тогда она будет видеть его каждый день!
Нина встала, вернулась в комнату и зажгла свет. Но в дверь опять постучали. Она быстро погасила лампы и посмотрела в глазок. За дверью стояли двое мужчин — Кэмерон, одетый в роскошный костюм, и Рокко Кампинелли в потрепанной робе.
— Мисс Форестер, вы дома? С вами все в порядке?
— Бог мой! Да он привел сюда домовладельца, — прошептала Нина.
Мистер Кампинелли, грубоватый итальянец, жил на первом этаже. Он управлял ремонтными работами, получал посылки, давал всем советы и готовил спагетти.