И тут, словно дождавшись сигнала, в помещение вошла Тамра.
Глаза Изольды снова скользнули по всем нам, не останавливаясь ни на ком в отдельности.
— Это последнее место, где вы можете открыто говорить о своем происхождении, — промолвила она, положив ладони на спинку стула. Ее черное одеяние в сочетании с бледной кожей придавало ей вид воина, готового к опасности. — Сразу за стенами гостиницы вы столкнетесь со всеми прелестями местной жизни. С ворами, разбойниками и солдатней, если говорить только об очевидных опасностях. На протяжении нескольких кай за главными воротами дорога в глубь Кандара относительно безопасна. Большие шайки там не орудуют, хотя отдельные головорезы могут встретиться где угодно.
— Кроме Отшельничьего... — пробормотал кто-то из нас.
— Кроме Отшельничьего, — подтвердила Изольда. — Однако вас уклад жизни Отшельничьего по разным причинам не устраивал, либо же вы — такие, какими являетесь на сей день — не устраиваете Отшельничий. Вам предписывается путешествовать в одиночку, поскольку причины эти у каждого свои и искать свой путь каждому надлежит самостоятельно. Но это вам уже известно.
Ну а сейчас я, как и обещала, ознакомлю вас с последними новостями местной жизни. Как вы, надо полагать, уже поняли, герцогу вздумалось повысить портовые сборы. Это, в свою очередь, привело к тому, что торговые корабли стали обходить Фритаун стороной, а поскольку город кормится с морской торговли, здесь могут возникнуть беспорядки. Поэтому отсюда следует убираться. Перед вами встает резонный вопрос — куда? Большая часть торговли перехвачена Спидларом и Хидленом, так что караванные пути к югу от Закатных Отрогов, ведущие к Сарроннину...
— ...в Слиго, это отсюда к северу, слишком рано ударили холода, что грозит если не голодом, то...
Я попытался скрыть зевоту, но Кристал нахмурилась.
— ...направиться либо в Галлос, либо в Кифриен. А вот на границе между этими землями участились стычки, так что переезд из одной в другую небезопасен...
Наконец Изольда сделала паузу и обвела нас взглядом:
— Ну что ж, пожалуй, лекций вы выслушали достаточно.
От души соглашаясь с этими золотыми словами, я очень хотел надеяться, что они не послужат началом еще одной. Потому как успел проголодаться.
— И я добавлю к сказанному лишь немного.
Мне чудом удалось сдержать стон.
— Подумайте вот о чем. Наш остров называли Отшельничьим в старину, когда он был пустынным и обитали там лишь изгои и анахореты. Но в наши дни это название имеет иное значение, ибо в глазах Внешнего Мира все живущие там видятся такими же отшельниками-изгоями. Здешние жители именуют свой мир «реальным». Если кто-то из вас, а такое отнюдь не исключено, встретит здесь свою смерть, это будет вполне реальная смерть. Однако мир Отшельничьего тоже реален и в некоторых отношениях даже вещественнее того же Кандара. Вам необходимо решить, какая реальность навсегда станет вашей... А вот и еда, — Изольда указала на подошедшего к столу мальчика с уставленным тарелками подносом. — Потом можете поспать в своих комнатах или заняться, чем сочтете нужным. На завтрак подадут фрукты и выпечку. Любой из вас может уйти хоть прямо сейчас, хоть когда угодно, но все должны будут покинуть гостиницу до завтрашнего заката. Тем, кто решит оставить город, не стоит откладывать отъезд до вечера: припозднившихся путников грабят чаще всего. Оставаться во Фритауне, учитывая нынешнее умонастроение герцога, я бы не советовала — но вольному воля. Теперь вы сами за себя в ответе.
Она резко оборвала свою речь и уселась за стол. Мальчик расставил по клетчатой скатерти тарелки, а невесть откуда взявшаяся содержательница гостиницы водрузила перед каждым из нас стакан.
— Вино или клюквица?
— Вино, — отозвалась Тамра
— Клюквица.
— Клюквица.
— Вино.
— Клюквица, — сказал в свою очередь я, и толстостенный стакан до краев наполнился красным соком.
Миртен ловко подцепил ножом сразу три ломтя дымящегося мяса и переправил их с блюда на свою тарелку.
Поскольку все мы — даже Изольда — изрядно проголодались, некоторое время за столом царило молчание. Нарушила его Тамра, которая, отпив вина, непринужденно спросила: