Магия крови - страница 132

Шрифт
Интервал

стр.

Он протянул мне книгу заклинаний:

— Возьми ее, и мы исцелим мое тело. Ведь это так просто, дорогая.

Я обеими руками толкнула его в грудь:

— Я изгоню тебя из этого тела!

Труп изогнулся и затрясся. Я почувствовала на языке привкус желчи, меня затошнило.

НИКОЛАС

Я, поранив руки, перелез через осыпающуюся кладбищенскую стену и сразу бросился к Силле. Она в это время боролась с трупом Риза. Все это происходило на дорожке, усыпанной гравием.

Я увидел, как Риз замахнулся и бросил Силле в лицо книгу заклинаний. Она упала на спину. Я ринулся вперед и нанес ему сильный, если судить по звуку, удар, после чего мы оба упали. Меня замутило от гнилостного запаха. Труп быстро вскочил и прижал меня к земле, не давая подняться. Я отбивался локтями и лягался. Но, кажется, мой противник не чувствовал боли и как будто даже и не замечал моих усилий. Я никак не мог высвободиться из его хватки.

Вороны все быстрее и быстрее кружились в небе.

Тут рука Риза обвилась вокруг моей шеи и сдавила ее.

Я старался не закрывать глаз, несмотря на то, как сильно мне хотелось забыться и погрузиться во тьму.

— Я с наслаждением пролью твою кровь, — злобно произнесла Джозефин мертвыми губами Риза. — Я хочу лишь одного: снова жить — это что, гак трудно понять?

Рука еще сильнее сдавила мне шею; я почти не дышал. Перед глазами плясали оранжевые пятна.

— Ты… просто… ты не понимаешь, — прокряхтел я и, собрав последние силы, повернул голову и только тут услышал треск пламени. Весь лес был в огне.

— Пожар, — хриплым шепотом произнес: я.

Рука, сжимавшая мою шею, ослабла — Джозефин резко обернулась и посмотрела в сторону леса.

— Нет! — взвыла она. — Мое тело!

Вороны бросились на нас; их крылья хлестали меня по лицу. Джозефин отпустила меня, подняла руки, чтобы защититься от птиц. Они ее больше не слушались и гнали во тьму деревьев.

Две вороны вцепились когтями в волосы трупа.

Тело Риза внезапно перегнулось пополам и рухнуло на землю.

Сделав несколько глубоких вдохов, я повернулся в ту сторону, откуда шло пламя.

Джозефин была там. Там было ее тело, и если оно сгорит, то Джозефин погибнет.

Я подполз к Силле. Ее голова была откинута назад, а лицо блестело от пота и крови. Из глубокой раны на виске вытекала свежая кровь и сразу впитывалась в волосы. Она не двигалась, она едва дышала.

Вороны, нападавшие на Джозефин, теперь, как безумные, кружились в воздухе над нами с Силлой.

Закрыв глаза, я зашептал:

— Кровь и земля, прошу, помогите: душу и плоть поскорей исцелите.

Я повторил эти слова снова, но уже громче, а потом еще раз. Тело Силлы налилось теплом. Я молил ее не покидать меня, обращался к крови и магии.

Мое сердце билось все сильней и сильней, грудь болела. Я наклонился и поцеловал Силлу в губы. Они были горячими — такими же горячими, как мои.

— Силла, — прошептал я.

Приоткрыв рот, она с трудом сделала вдох.

СИЛЛА

Вокруг меня была сплошная тьма. Ни проблеска, ни звука.

Все тело болело, а рука зудела, как будто я ее отлежала. Кровь постепенно набирала скорость, продолжая циркулировать по венам. Двигаться я не могла, но чувствовала, как из моих глаз текут слезы, как они щекочут мне нос. Вскоре я услышала пронзительный крик, моего носа достиг запах дыма и крови. Ее было очень много. Горло пересохло, язык был тяжелым и прилип к нёбу. Я попыталась пошевелить руками, и мне показалось, что мои пальцы связаны. Сердце гулко билось, сотрясая все тело.

Я глотнула холодного воздуха, пропитанного дымом и неприятным металлическим запахом. Он тут же заполнил мой рот и проник в легкие.

Резкий порыв ветра ударил меня в лицо, и я закашлялась.

— Силла?

Ник. Повернувшись к нему, я уткнулась в грязную рубашку и обхватила его руками.

— Силла. Милая моя Силла. — Он произнес это так, словно вот-вот рассмеется. — О, мой боже!

— Риз…

Я вспомнила, что случилось. Передо мной было тело Риза, увешанное дряблой, порванной в клочья кожей, оголившей кости и мышцы.

— Вставай, моя милая. — Ник поднялся и поддержал меня. — Надо уходить отсюда. Лес горит.

— Но… — Я, встав, чуть не упала снова. — Но Джозефин…

— Она умирает в лесу.

Я, отшатнувшись и наклонив голову, посмотрела Пику в лицо. Его едва заметная улыбка доставила мне такую радость, которой я никогда раньше не испытывала.


стр.

Похожие книги