КАКИМ-ТО ЧУДОМ В ХОЛЛЕ ОФИСА ОБОРОТНЕЙ РАБОТАЛ телефон. Мне очень хотелось поскорее убраться отсюда, но я не собиралась рисковать, добираясь пешком.
После первого гудка ответила Максин.
— Штаб-квартира Ордена в Атланте. Чем могу помочь?
— Максин, это я. Можно поговорить с Тэдом?
— Его нет.
— Нет? Тэд же всегда на месте. Где он?
— Отправлен по поручению.
Вот дерьмо!
— Как насчет Мауро?
— Его тоже нет. Большинство рыцарей отсутствует.
Что происходит в этом мире?
— Хоть кто-нибудь есть?
— Андреа.
О, Боже!
— Соедини меня с ней, пожалуйста.
После щелчка я услышала голос Андреа:
— Привет, Кейт.
Привет, Андреа, я знаю, на тебя напал дикий оборотень, но не могла бы ты подъехать и забрать меня с подростком-вервольфом с территории оборотней? Я глубоко вдохнула. Оставалось надеяться, что она не страдала посттравматическим психозом.
— Мне действительно не по себе оттого, что приходиться просить об этом. Но у меня просто нет другого выбора! Мне необходимо отвести маленькую девочку в Орден, чтобы спрятать её в хранилище. Нам нужно три лошади.
— Без проблем. Ты где?
— В Юго-Западном офисе Стаи, — я слегка скривилась при этих словах. — Буду ждать тебя на углу Гриффин и Атланта Авеню. Со мной будет оборотень.
Она неожиданно спокойно отнеслась к сказанному.
— Жди. Скоро буду.
Я забрала Джули, вновь вооружив её своим ножом, и в сопровождении Дерека покинула офис.
— Куда мы идем? — спросила Джули, когда мы направились к Гриффин-стрит.
— В Орден.
Город вокруг отряхивался от остатков магии, которая всю ночь то усиливалась, то ослабевала. Технология вступила в свои права ранним утром.
— Что мы будем делать в Ордене? — спросила Джули.
— Орден хорошо защищен. Я оставлю тебя там с Андреа. Она очень милая девушка.
— Нет! Я останусь с тобой!
Я одарила девочку самым суровым взглядом, на который была способна:
— Джули, это не обсуждается.
— Нет.
Я продолжила идти.
— Мне нужно уйти, чтобы найти твою маму. Ты ведь хочешь, чтобы она вернулась, не так ли?
— Я хочу пойти с тобой.
На углу Гриффин и Атланта Авеню толпа окружила подъемный кран, перекрыв тем самым движение. Тощая темноволосая карманница с неповторимой ловкостью обрабатывала людей, стоявших по краям. Она направилась в нашу сторону. Джули вытащила нож и пристально посмотрела на неё. Девушка тут же изменила направление.
Кран заскрипел. Тросы натянулись, и над толпой взвился гигантский рыбий хвост, за которым последовало змеиное туловище, покрытое бирюзовой чешуей. Причем каждая чешуйка, блестящая от влаги, была куда больше моей головы. Что-то в этой рыбе показалось мне знакомым… Я никак не могла вспомнить, где могла увидеть это чудовище размером с трехэтажный дом.
— Что это?
Ко мне повернулся лысеющий мужчина средних лет со значком водителя грузового транспорта на кожаном поясе.
— Рыба с рынка.
— Бронзовый памятник напротив рыбного рынка?
— Когда-то был бронзовым.
— Как он попал сюда из Бакхэд?
— Там была река, — сказала женщина слева от меня, — я видела её из окна.
— Земля сухая, — заметил водитель.
— Говорю вам, я видела реку. И через воду все было видно. Она словно из призраков состояла. Никогда ничего подобного не встречала!
Водитель сплюнул в грязь:
— Ну, да, еще что похуже увидим, пока Всплеск не пройдет.
Мы встали в стороне — подальше от толпы — и наблюдали за тем, как поднимали рыбу.
— Ты не можешь бросить меня, — заявила Джули.
Учитывая наш предыдущий разговор, я думала, она ухватится за возможность избавиться от зануды.
— Ты уже забыла о ривах?
Девочка побледнела.
— Где-то здесь разгуливают ривы. Им что-то надо, и они так просто не отстанут. Поставь себя на место твоей мамы. Ты бы позволила своей дочери увязаться за какой-то стрёмной теткой, которая охотится на рив? Или предпочла, чтобы твой ребёнок находился в безопасности?
Её лицо вытянулось.
— Ты не моя мама. И не можешь указывать, что мне делать, — сказала она наконец, однако нотки в её голосе свидетельствовали об окончании спора.