Маг без диплома - страница 85

Шрифт
Интервал

стр.

Соэр задержался возле кабинета ректора, чтобы переброситься с ним парой слов о задержанной: что говорила, как вела себя. И поблагодарил за содействие.

– Передайте мою особую благодарность мэтру Олиоху, – уходя, добавил он.

Глава 11. Благие намерения

Эллина в тех же домашних тапочках, в которых ходила к ректору, сидела на брусчатке двора, плотно сжав губы. Не только от досады и злости, но и от болезненных ощущений в ногах. Длительная нагрузка не прошла для стоп даром, особенно бег по коридорам. Гоэте казалось, будто кожа там, как и пугал мэтр Олиох, сходит струпьями.

– Это еще что такое? – видимо, господин Брагоньер не оценил открывшейся его взору картины. – Кто усадил ее на камни?

Солдаты переглянулись, но промолчали. Один из них толкнул Эллину, призывая встать, но та даже не пошевелилась.

– Я сама села, потому что не могу долго стоять. Но какая вам разница, в камере все равно холодно и сыро.

– Госпожа Тэр, ведите себя пристойно. Или прикажете послать во врачебный корпус за успокоительным?

– Благодарю, можете не утруждать себя.

– Что с ногами?

На этот раз гоэта не удостоила его ответа и встала, стараясь не обращать внимания на неприятные ощущения.

– И, похоже, не только с ногами, – прищурившись, подойдя ближе, заметил соэр. – Вытяните, не бойтесь. Следы обморожения? Госпожа Тэр, отныне вы намерены молчать или тема собственного здоровья для вас несущественна?

– Дайте ей плащ и сходите за ее вещами, если таковые имеются, – обратился он к одному из солдат. – И обувь какую-то прихватите. Госпожа Тэр, по приезде вас осмотрит врач.

Эллина огляделась в поисках тюремной повозки, но ее не было. Наверное, осталась в первом дворе. Здесь только небольшой вооруженный отряд, в нем четверо магов. Они-то ее и нашли. Что ж, глупо было надеяться, что будет иначе, но бороться стоило.

Кутаясь в теплый плащ, подбитый мехом, гоэта зябко поджимала многострадальные ноги. В тапочках на морозе холодно. Без куртки и шапочки тоже. И без перчаток. Скорей бы вернулись демоновы солдаты!

Брагоньер стоял рядом и внимательно смотрел на нее. Эллина же старалась не встречаться с его взглядом, вызывавшим у нее неприятные ощущения. И бесконтрольный панический страх.

Наконец ей принесли одежду. Сразу стало теплее, только стопы до сих пор не прошли.

Солдат придержал соэру стремя, и тот в мгновение ока оказался в седле, протягивая руку гоэте. Та не сразу поняла, чего от нее хотят, а когда поняла, ее уже подсадили на лошадь.

– Не знала, что государственных преступников возят подобным образом, – заметила Эллина. – Да еще не связав и не обездвижив.

– Вы вознамерились по дороге сбежать, госпожа Тэр? Я бы на вашем месте не стал. Вокруг творятся странные вещи, и творятся они вокруг вас. Вас несколько раз едва не убили – хотите исправить эту ошибку? Вам следовало не писать мне анонимные письма, а явиться на первый же гарнизонный пост. И никуда бегать сегодня тоже не следовало. Вы хоть понимаете, во что ввязались? Так что вспомните о разуме и не усложняйте расследование.

Гоэта не стала возражать, хотя общество Брагоньера ее не прельщало, хотелось оказаться как можно дальше от него. Но, с другой стороны, он лучше Гланера – хотя бы не убьет. Хотя в остальном они похожи.

Да и куда сбежишь, если тебя держит инквизитор, а по бокам от его коня пристроились судебные маги? Обладатели черных плащей тоже рядом – прикрывают отряд сзади и спереди.

Вздохнув, Эллина сдалась и расслабилась, позволив себе немного погреться за счет человеческого тепла. Во дворе она продрогла, так что простительно. И соэр сразу руку убрал, ослабил контроль. Хотя нет, придерживает.

От Брагоньера пахло чем-то приятным – на морозе запахи кристаллизуются, становятся ярче, сильнее. Наверное, недавно брился, хотя… Гоэта невольно принюхалась и убедилась, что тут было что-то еще, помимо свежести. Совсем чуть-чуть. Что ж, дворяне остаются верны себе в любой ситуации.

А она, женщина, пахнет неизвестно чем, хотя бы не грязью. Даже стыдно.

Эллина позволила себе еще раз вдохнуть аромат, исходивший от Брагоньера. Странно он на нее действовал. Определенно в нем было что-то, что ее привлекало.


стр.

Похожие книги