Люди и Тени - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.


И тут произошло непредвиденное. Как удар под-дых — после окончания драки. К Главнокомандующему подошёл Мараван, гордый, дерзкий, с жесткой улыбкой на устах. Встряхнул волосатой головой. Взглянул собеседнику в глаза и заговорил, громко и с пафосом, словно толкал речь перед толпой.

— Постойте. Мы получили приказ — испытать Оружие. Волю Княгини нужно исполнять.


«Вот те на!» Солдаты и офицеры переглянулись — про ученых все забыли! Прошелестел ропот. Батташ, однако, ничуть не смутился. Достал трубку, неспешно закурил. Ему нравилось позировать перед своими людьми — варвары вообще любят такие жесты. Он молвил:

— Слушай, не морочь голову. Мы разблокировали Шиккунай, и понесли большие потери. Никто не ожидал, что наткнемся на маразутов. В приказе сказано: «разгромить морвошей и теней». О маразутах ни слова. Обстоятельства изменились, понимаешь, друг?


Парень не унимался. Глаза широко раскрыты, голос звонкий и уверенный:

— Как же, понимаю. Вы отступили перед врагом, которого не ждали. Но ведь Эр-Зустун, ваш кодекс чести, гласит: приказы монарших особ нужно выполнять любой ценой.

— Мы выполнили приказ — разблокировали Шуккунай. Двуглавцы ушли, они увидели нашу мощь и вернутся нескоро.

— Хм. Самооправдания — удел слабаков, Батташ.


«Ну и наглость». Однако Батт был спокоен. Как бы невзначай потрогал хлыст и сказал:

— Так, давай прекратим эту болтовню. Не виляй. Вижу что тебе чего-то нужно, и лучше бы ты сказал прямо. Всё равно ведь узнаем.

Вмешался Луривун.

— Слушай, Мараван, ты не замечал, что похож на маразута? Звучанием имени.

— Хм. Провинциальный юмор, наверно мне никогда не понять. «Мара» в переводе с кузуни-хавач — «великий». Мара-ван, великий тигр. Мара-зут, великое зло. Чувствуешь разницу?


Ситуация накалилась, было ясно — никто не станет уступать. Из глаз словно сыпались искры, руки непроизвольно сжимали рукояти сабель и мечей. Подошёл Тариваш и похлопал коллегу по плечу: «остынь» Но было уже поздно… Найпа созерцала ссору со стороны, ноздри раздувались, глаза прищурены. Снег всё валил, кони фыркали. Вдалеке, в гнилой мути, помигивали красные глаза. Снова прозвучал далёкий гром… Самое время отправляться домой. «И что мне делать с Мараваном? — тихо пробормотал Батташ, обращаясь к самому себе, — Дать знак воинам, чтоб оглушили да повязали? Пускай не мутит воду. Хотя нет. Он же, гадина, посланец Столицы!»


— Вижу, по-хорошему ты не понимаешь, великий ученый, — наконец молвил Главнокомандующий и затянулся табачным дымом. — Допустим, я тебе поверил — и ты жаждешь чести. Ну что-ж, выполняй приказ. Мои люди выбились из сил, кавалеристы Тес-Нура тоже устали. Ополченцы не обязаны бросаться в самое пекло. Но сам ты свеж, полон сил, вполне можешь напасть на врага и испытать «Оружие». Мы дадим тебе колесницу, для перевозки Улья. Дерзай! Да хранят тебя боги.

— Почему бы и нет? Я не струшу. — Мараван вскочил на коня. — Мне известна сила Улья, с ним не страшны двуглавцы. Коллеги поедут со мной.

— Одумайся! Ты не знаешь что такое отряд маразутов! — крикнул Тес-Нур.

— Да всё я знаю. Золотой Улей — сильнее двуглавцев. А их тактику я изучал в академии.

Батташу сплюнул:

— Давай, вперёд! Хочешь стать героем, становись.

— Есть одна проблема. Повелевать Ульем может лишь особа лайриной крови…


«О, Предки!» Лицо варвара исказилось от злости и испуга. «Точно. Совсем забыл». Солдаты зароптали, кое-кто даже засвистел. «Ученые безумцы. Пускай убираются в свой Лаашин!» Несколько офицеров выхватили сабли. А Тес-Нур нахмурился:

— Мараван, ты сдурел? Отпустить Найпу в лапы смерти, поручив её вам — троим юнцам?

— Вы нас совсем не знаете, — дерзко улыбнулся парень. — И вообще, какое вы имеете право Отпускать Найпу, или Не отпускать? Ей уже шестнадцать лет, а по традициям Империи, юный возраст заканчивается в четырнадцать. Найпа уже взрослая! Вполне может решать за себя.


Десятки глаз взглянули на наследницу — та густо покраснела. «Хоть кто-то признал меня взрослым человеком». Сердце забилось часто-часто. Страшно? Конечно! Но страх такой… приятный. Она приосанилась, звонко молвила:

— Да. Я будущая княгиня, и должна знать, как работает это новое оружие. Видела его силу на испытаниях, теперь должна увидеть в бою.


стр.

Похожие книги