Любой ценой - страница 386

Шрифт
Интервал

стр.

– Хорошая мысль, – с невесёлой улыбкой сказала Кьюзак, – однако если какой-нибудь из наших кораблей стены вот что-нибудь шандарахнется, буксиры не слишком помогут.

– Берите, что дают, мэм, – с чёрным юмором произнёс Смитсон и Кьюзак резко фыркнула.

– На самом деле, мэм, – тихим голосом продолжил Смитсон, – мне в голову пришла довольно скверная мысль. Что если это не единственный их флот? Что если у них есть ещё один, собирающийся нанести удар по Звезде Тревора как только мы уйдём на Мантикору?

– Я подумала о том же, – столь же тихо ответила Кьюзак. – К сожалению, если они это сделают, то мы мало что сможем сделать. Мы обязаны удержать домашнюю систему. Если они уничтожат «Гефест» и «Вулкан» и разрушат рассредоточенные верфи, это будет в тысячу раз хуже случившегося на Грендельсбейне. Мне тяжело это говорить, но если это выбор между Сан-Мартином и Мантикорой или Сфинксом, то Сан Мартин проиграл.

– По крайней мере оборона системы в лучшем состоянии, чем тогда, когда начались боевые действия, – сказал Смитсон.

– Да. Однако это ещё одна причина, по которой мы не можем позволить себе заблокировать Сеть массовым переходом. Если они в самом деле задумали нечто подобное, то мы должны иметь возможность вернуться столь же быстро, как и ушли.

– Что насчёт герцогини Харрингтон? – спросил Смитсон. – Она слишком далеко для того, чтобы встретиться с нами до того, как мы совершим переход. Должны ли мы попросить её остаться на хозяйстве на время нашего отсутствия?

– Хотелось бы, однако надо будет посмотреть, что случится с Флотом Метрополии. И, конечно, я не могу отдавать ей прямые приказания, так как…

– Простите, мэм. Пришел вызов от герцогини Харрингтон, – внезапно вклинился Брэдшоу.

– Выведите на монитор Джерри, – сказала Кьюзак, склоняясь над консолью начальника штаба, чтобы не терять время на возвращение к своей собственной. В следующий миг на дисплее Смитсона появилось изображение командующего Восьмым Флотом.

«Харрингтон несомненно была захвачена врасплох, как и все остальные», – подумала Кьюзак, заметив кимоно, на смену которого Хонор так и не потратила ни капли времени.

– Адмирал Харрингтон, – произнесла Кьюзак с отрывистым кивком. Восьмой Флот находился почти в семидесяти восьми миллионах километров от терминала. На таком расстоянии даже сверхсветовая связь давала значительную задержку и до того, как Хонор кивнула в ответ, прошло восемь секунд.

– Адмирал Кьюзак, – ответила Хонор, затем продолжила переходя из-за временной задержки прямо к делу. – Я полагаю, что вы уже планируете немедленный переход с Третьим Флотом на Мантикору. Я высылаю свои линейные крейсера вперёд, однако большинству моих кораблей понадобится ещё два с лишним часа на то, чтобы добраться до терминала. С вашего позволения, я временно передам вам эскадру кораблей стены адмирала МакКеона и носители адмирала Трумэн.

– Благодарю вас, адмирал, – очень и очень искренне произнесла Кьюзак.

– Чем быстрее они там окажутся, тем лучше, – восемь секунд спустя ответила Хонор. – И помните, пожалуйста, что три из супердредноутов Алистера могут применять «Аполлон». Не знаю, что это сможет дать, однако…

Она пожала плечами и Кьюзак мрачно кивнула.

– Буду иметь в виду, ваша милость. Жаль только, что у меня их мало.

– Я приведу остальные так быстро, как только смогу, – пообещала после неизбежной задержки Хонор.

– А я постараюсь, чтобы Звёздное Королевство всё ещё существовало, когда вы придёте, – ответила Кьюзак.


* * *

– Ну, сэр, – сказал коммандер Цукер, – хорошая новость в том, что они, похоже, не развёртывают для прикрытия терминала ничего, кроме ЛАКов. Плохая новость в том, что ЛАКов у них до чёртиков.

– Вижу, – пробормотал Оливер Диамато. Как и Цукер, он был счастлив тем, что не должен был иметь дело с ордами мантикорских линейных крейсеров или же – ещё хуже! – с треклятыми вооружёнными МДР тяжёлыми крейсерами, о которых он так много слышал от Разведки Флота со времён событий на Монике. Однако множество импеллерных сигнатур ЛАКов, вьющихся вокруг терминала, создавали сплошную стену помех, из-за которой его корабельные сенсоры практически не могли разглядеть треклятое место, даже на таком смехотворно маленьком расстоянии. Плотность завесы ЛАКов также означала плохую выживаемость разведывательных платформ Диамато когда те наконец подходили достаточно близко, чтобы что-то видеть.


стр.

Похожие книги