– У меня холодные руки... Не хочешь их согреть? Он взял ее ладони и направил их ниже талии.
– Я пытался побриться.
С этими словами он схватил полотенце и вытер лицо досуха.
– Если бы у меня задрожала рука от твоих ласк, то ты лишилась бы моего общества. Я мог перерезать себе горло.
Он бросил полотенце в сторону и повернулся к Тэсс. Заметив ее выражение лица, он спросил:
– Я что-то не то сказал?
– Нет-нет.
Она не хотела выяснения отношений, но все же не удержалась:
– Ты мне кажешься таким отстраненным. Он провел рукой по волосам:
– Прости меня, Тэсс. Я просто хочу как можно скорее попасть домой.
– О да, я тебя понимаю.
Он говорил так серьезно, что она ждала еще каких-то объяснений.
Позже, за завтраком, она внимательно наблюдала за мужем. Возможно, он узнал ее секрет. Могла она выболтать его во сне? Ее живое воображение дарит ей такие красочные сны, что она вполне могла разговаривать, погрузившись в дрему...
Она отставила чашку с чаем. Ей ничего не хотелось.
Теперь наступила очередь Бренна выразить озабоченность:
– Тэсс, ты так побледнела. Что-то случилось?
В ее душе вдруг поселился панический страх. Она заставила себя посмотреть на Бренна.
– У нас все в порядке? – она выдавила из себя этот вопрос невероятным усилием воли.
– Да!
Он немедленно поднялся, чтобы стать рядом с ней:
– Я просто задумался. Но ты... Я испугался, что ты упадешь в обморок.
Она схватилась за его руку, словно утопающий за соломинку.
– Если бы у тебя был секрет, ты бы обязательно открыл его мне?
Он улыбнулся. Едва заметно, но улыбнулся, и она услышала слова, которые только и могли ее утешить:
– Конечно, я бы открылся тебе.
Она успокоилась. В мир вернулись краски. Он не знал ее секрета.
Но она должна была ему все рассказать. Тэсс не отпускала его руки:
– Бренн...
В это мгновение кучер сообщил им, что карета готова.
– Тэсс, пора ехать.
Она решила открыться ему позже. Время для исповеди было упущено. Она расскажет ему все, но не станет портить ему момент встречи с домом.
Вела уже ждала их, восседая в грузовой карете. Бренн помог Тэсс подняться в экипаж, вручил ей корзину с котом. Кларенс и Тим заняли свои места, и они двинулись в путь без дальнейших задержек.
День выдался пасмурным. Тучи грозили дождем. Изредка им на пути попадались фермерские дома. Раз или два встретились пешие путники – и никого более.
Тэсс настояла, чтобы Бренн снова показал ей эскизы Эрвин-Кип. Она внимательно всматривалась в рисунки, любовно поглаживая очертания флюгера в форме дракона на купольной крыше.
– Этот дом выглядит потрясающе. Он кажется построенным недавно, хотя ты говорил, что он очень древний. В нем такие большие окна.
– Да, – бесстрастно заметил Бренн.
Она посмотрела на него. Он был настолько погружен в свои мысли, что не замечал ничего вокруг. За окном холмы сменялись небольшими равнинами – обычная картина для Черных гор. Дорога стала более извилистой, и скромное оснащение экипажа сразу дало о себе знать – пассажиров начало трясти значительно сильнее.
– А что же слуги? – спросила Тэсс. – Наверное, многие из них помнят несколько поколений графов Мертонов.
Этот вопрос вывел Бренна из задумчивости:
– Там нет слуг.
– Нет слуг? – Тэсс взглянула на большой дом на рисунке. – Такой огромный особняк без слуг?
– Мой дядя был непредсказуемым человеком. Ему не нравилось общество людей.
Бренн вытянул ноги, задумался, а потом решился на признание:
– Дом очень запущен из-за этого. Он вообще требует переделки. Я немного приукрасил его на рисунке.
– Да? – Тэсс не совсем понимала, что он хотел этим сказать. – Что же, это легко исправить. Я найму слуг в деревне.
Теперь Бренн проявлял к разговору куда больше интереса. Она увидела, как он с облегчением вздохнул, словно боялся, что она снова начнет задавать ему вопросы о доме.
– Вместе мы все исправим, правда?
– Вместе мы преодолеем все, – пообещала она ему. – Расскажи мне о деревне.
– Она тоже носит название Эрвин-Кип – по названию господского дома. И дом, и деревня существовали еще в Средние века.
– Расскажи историю, как они возникли.
– В ней нет ничего примечательного. Эта часть Уэльса очень обособлена, так что горести и несчастья обходили Эрвин-Кип стороной. Дом был построен шестьсот лет назад. В нем располагался женский монастырь. Во время Реформации его конфисковали. Во времена Генриха VIII и появился первый граф Мертон. Двести лет графство процветало, но потом семья решила, что Лондон больше пристал их положению. Отец моего отца был первым, кто вернулся сюда после долгого отсутствия.