Любовь викинга - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Рейна кивнула и сосредоточилась на том, что ей предстояло сделать. Она продолжала прижимать материю к боку Олафа, пока Тора аккуратными стежками сшивала рану на его лбу. Прошло несколько долгих минут, прежде чем кровотечение из зияющей раны в боку Олафа замедлилось. Рейна очень осторожно убрала материю и нахмурилась, увидев, сколько швов придется наложить, чтобы закрыть рану. Но все надо было делать по порядку.

Тщательно вымыв руки, она осторожно очистила поврежденное место. Затем попросила Тору достать из сундучка семена укропа. Их она поместила прямо в рану, прежде чем зашить ее. Зашивание требовало определенного времени: Рейна была опытным лекарем и не собиралась что-нибудь упустить. Прежде чем наложить повязку, Рейна нанесла на шов мазь из корня тысячелистника.

– Больше мы пока ничего не можем для него сделать, – заявила Рейна, приложив ладонь ко лбу Олафа, чтобы проверить, нет ли жара. – За ним нужно хорошенько присматривать. Я приготовлю травяной настой, который предотвратит жар, и отвар корня валерианы, чтобы ослабить боль.

Когда Рейна повернулась, собираясь уйти, Тора взмолилась:

– Не покидай его! Ты можешь понадобиться Олафу.

– Я ненадолго. Вы не знаете, куда пошел Вульф?

– Он пошел собирать воинов из близлежащих деревень и хуторов. Нам потребуется помощь, чтобы одолеть врагов. Их слишком много, самим нам не справиться.

Рейна кивнула и вышла из алькова, неся с собой сундучок со снадобьями. Она удивилась, увидев, что Вульф меряет шагами зал.

– Я думала, ты ушел.

– Я остался, чтобы узнать, как там Олаф. Он очнулся? Я могу с ним поговорить?

– Он все еще без сознания. Я хочу приготовить отвар, чтобы умерить боль, а потом надо будет сварить крепкий говяжий бульон – он поможет возместить потерю крови. Что же насчет его состояния, то думаю, хоть твой брат и потерял много крови, он выздоровеет.

– Благодарение Одину! А теперь мне пора. Чем больше воинов мы соберем, тем легче будет отбить нападение финнов. И хотя они могучие воители, я ни на мгновение не сомневаюсь в том, что нам удастся отстоять наш хутор.

Рейна смотрела ему вслед. Вооруженный до зубов, он внушал ужас одним своим видом. Она вздрогнула от нахлынувших воспоминаний – перед внутренним взором возникла картина ее первой встречи с Вульфом Безжалостным. Он тогда был настолько ослеплен жаждой мести, что даже странно, как это он узнал ее, когда его брат привез ее на хутор. Он даже не смотрел в ее сторону за все время их долгого путешествия в Византию.

Встряхнув головой, чтобы прогнать воспоминания, Рейна отнесла сундучок с травами к очагу и попросила рабыню помочь ей приготовить все, что понадобится Олафу.

Рейна обвела взглядом помещение, удивляясь, что рабы продолжают заниматься своими делами, как будто хутору не грозило скорое нападение захватчиков. Она предположила, что выбора у них не было.

Пока готовился отвар, Рейна выбрала кусок парной говядины, положила его в котел вместе с травами и залила водой, намереваясь сварить бульон. Она суетилась возле огня, пока Тора не высунула голову из-за занавески и не сообщила:

– Олаф очнулся, и ему больно.

– Отвар уже готов, – откликнулась Рейна.

Она налила отвар корня валерианы в рог, отнесла его в альков, где находился Олаф, и протянула Торе.

– Я подержу ему голову, а вы попробуйте влить хоть немного отвара ему в рот.

– Где Хагар и Вульф? – задыхаясь, спросил Олаф. – Финны…

– Они знают, ты уже им все рассказал, – ласково пояснила Тора. – Твои братья обо всем позаботятся. Вот, выпей: это снимет боль.

Олаф сделал несколько глотков и оттолкнул рог, показывая, что пока ему достаточно. Тора взглянула на Рейну – та кивнула, подтверждая, что выпитое Олафом облегчит его состояние. Затем Рейна опустила голову сына на подушку, и уже через несколько минут он закрыл глаза и уснул.

– Если у вас есть дела, я могу с ним посидеть, – предложила Рейна.

– Спасибо, я должна проследить за приготовлением пищи для воинов, которые помогут нам отбить нападение.

– А где ваши дочери? – поинтересовалась Рейна. – В доме я их не видела.

– Я отправила их вглубь страны, на хутор брата, и наказала Эрику сопровождать их. Финны пришли сюда, чтобы грабить и брать людей в плен, – она гордо выпрямилась. – Ни одна из моих дочерей не станет рабыней.


стр.

Похожие книги