Любовь в огне - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Ближе к середине дня он прилег под сенью большой сосны. Джулиан устроился очень хорошо и… незаметно для себя заснул. Когда он очнулся, то первым делом услышал какой-то шум неподалеку. Приподнявшись на локтях, он внимательно осмотрелся вокруг и увидел Ангуса, который рубил дрова всего в каких-то двух десятках ярдов от него. Джулиан мгновенно вскочил на ноги, проклиная себя за легкомыслие. Как он мог так по-дурацки заснуть? Услышав движение за своей спиной, Ангус тотчас обернулся. Джулиан не стал вытаскивать из-за пояса свой «кольт». Он не собирался убивать этого высокого негра.

Ангус замер, глядя на него.

— Вы застрелите меня? — спросил он после паузы.

— Нет.

Легкая улыбка тронула губы негра, и он шумно вздохнул.

— Что вы здесь делаете, доктор? Я думал, вы уехали.

— Я вернулся за лекарственными травами, — ответил Джулиан, напряженно глядя Ангусу прямо в глаза. — И за хозяйкой.

— За хозяйкой?..

— Да, что скажешь?

Ангус пожал плечами.

— Миссис Рианнон переживает сейчас нелегкие дни. Она потеряла па войне мужа и…

— Почему она не уехала вместе с янки? Она говорила что-нибудь о своем отъезде?

— Нет, сэр.

Ангусу не было смысла врать. Джулиан ему поверил.

— Зачем тогда вся эта стирка? Я подумал, что она готовится к путешествию.

Негр вновь покачал головой:

— Она просто решила убраться в доме, и особенно в своей спальне. Она даже пол там сама вымыла, а потом целый час лежала в горячей ванне, сэр.

— Я знаю, что ты про меня думаешь. Ты думаешь, что я воюю не на той стороне, на какой следовало бы. Но мне действительно нужно, чтобы твоя хозяйка отправилась вместе со мной. Я не причиню ей никакого вреда, даю тебе слово. Мой двоюродный брат серьезно ранен. Как только она ему поможет, клянусь, я в целости и сохранности переправлю ее в Святой Августин.

Они долго молча вглядывались друг в друга. В какой-то момент Джулиану показалось, что Ангус вот-вот кинется на него с топором или бросится наутек. Он боялся, что у негра не выдержат нервы и тогда ему придется убить невинного человека.

— Вы хотите, чтобы я уговорил миссис Рианнон поехать с вами, сэр? — выдавил из себя Ангус.

Джулиан вздохнул с облегчением.

— Нет, дружище, это я возьму на себя. Твоя задача — не мешать мне.

— А если она не захочет поехать?

— Тогда мне придется нести ее на руках.


Весь день прошел в домашних хлопотах. Наступил вечер, и Рианнон получила возможность передохнуть. Все ее вещи были выстираны, высушены и выглажены. Горячая ванна придала телу бодрости, а мягкое душистое мыло избавил от последних отзвуков головной боли.

В течение дня она еще несколько раз брала в руки письмо Ричарда. До нее наконец дошел смысл его призывов, и она вняла им. Рианнон решила начать новую жизнь. Она научится мириться с потерей мужа и свыкнется с душевной болью.

И больше ни разу не прибегнет к сомнительной помощи опия. Ни за что!

Когда стало смеркаться, Рианнон вышла из дома, чтобы немного пройтись, подышать свежим воздухом и набраться новой решимости.

Ричарда похоронили на маленьком семейном кладбище на противоположной стороне луга. Ей нравилась здешняя природа. Флорида могла похвастаться более мягким и умеренным климатом, чем другие южные области. Дальше к югу тянулись сплошные болота и стоял убийственный зной. Здесь же росли даже сосновые леса. Впрочем, что ей до всей этой красоты, если рядом нет мужа, если повсюду идет война… В доме нельзя долго прятаться. Это неестественно. Дом нужно любить, беречь и лелеять.

Солнце клонилось к верхушкам деревьев, когда она вступила на территорию кладбища, пройдя за резные железные ворота. Волосы обдувал легкий прохладный ветерок, было еще достаточно светло и совсем не мрачно, несмотря на место. Родители лежали с левой стороны от дорожки. Она заказала им в Филадельфии гранитные памятники. Рядом с ними виднелась маленькая могила ее брата, который умер, едва появившись на свет. Чуть в стороне лежал двоюродный брат отца, дядя Хэмптон. Еще дальше были могилы прислуги и рабочих с соляных разработок. Там же покоился и Джимми Лейк, учитель, погибший при Шайло. Ричарда похоронили справа от древнего раскидистого дуба.


стр.

Похожие книги